Man: Excuse me, could you tell me the way to the railway station?
男:打扰一下,你能告诉我火车站怎么走吗?
Woman: Sure. It's quite far from here. Don't worry, though. It's not difficult to get there.
女:当然可以,火车站离这儿很远。但别担心,想要去那里并不难。
Man: I think I'm going in the wrong direction, am I?
男:我想我走错了方向,对吗?
Woman: Yes. First, you need to turn around. Do you remember passing some traffic lights further up this road?
女:是的,你首先需要掉头。你还记得自己路过了一些红绿灯吗?
Man: Yes, I do. They are about two miles away, right?
男:嗯,大概离这里有2英里远,对吗?
Woman: That's right. Drive back to the traffic lights and turn right. Follow the road for about a mile until you see the Hilton Hotel. It's a really big hotel. You can't miss it. Turn left at the hotel.
女:是的,开回红绿灯那里然后右转,沿着路开1英里左右,你就能看到希尔顿酒店。这个酒店很大,你一定不会错过。在酒店那里左转。
Man: So, right at the traffic lights two miles up the road, then left at the Hilton Hotel, a mile along that road. I've got it.
男:在离这里2英里的红绿灯处右转,然后在沿线1英里的希尔顿酒店左拐。我知道了。
Woman: Then you just go straight on until you see the station ahead of you.
女:然后你一直往前开,就能看见前面的车站了。
Man: OK, got it. Thanks for your help.
男:好的,我知道了,谢谢你的帮助。
Woman: No problem.
女:不客气。