Gestalt therapy is not new. However, its current popularity has grown very rapidly since it was given new impetus and direction by Dr. Frederick Perls. Gestalt is a German word for which there is no exact English equivalent; it means, roughly, the forming of an organized, meaningful whole.
格式塔式疗法并不是什么新东西。然而,自弗雷德里克·帕尔斯博士给这种疗法以新的推动并改变了其方向以来,该疗法近来得到了非常迅速的普及。“格式塔”是一个德语词,在英语中没有确切的对应词;大致说来,他的意思是形成一个有机的、有意义的整体。
Perls perceives many personalities as lacking wholeness, as being fragmented. He claims people are often aware of only parts of themselves rather than of the whole self. For example, a woman may not know or want to admit that sometimes she acts like her mother; a man may not know or admit that sometimes he wants to cry like a baby.
帕尔斯认为许多人缺乏整体性,是不完整的。他宣称,人们往往只意识到他们的一些组成部分而意识不到完整的自己。例如,一位妇女也许不知道或不愿承认,她有时候的举止像自己的母亲;一个男人也许不知道或不承认,他有时候想象个婴儿一样地大声哭泣。
The aim of Gestalt therapy is to help one to become whole — to help the person become aware of, admit to, reclaim, and integrate his fragmented parts. Integration helps a person make the transition from dependency to self-sufficiency; from authoritarian outer support to authentic inner support.
格式塔疗法的目的是帮助人们成为一个整体——帮助人们意识到自己各个分裂的部分,承认它们,改造它们,并使它们成为一个整体。使它们成为一个整体的过程可以帮助人们完成从依赖向自给自足的过渡;从强制的外部支持向真实的内在支持的过渡。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/daxue/201610/466838.shtml