手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 初中英语 > 初中英语教程 > 北师大新课改初中英语教材 > 北师大新课改初中英语九年级全册 > 正文

北师大新课改初中英语九年级(全一册):Unit6 Role Models-Reading(2)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Steve Jobs (24 Feb. 1955—5 Oct. 2011) was a co-founder of Apple Inc., one of the most valuable companies in the world, and he invented many of the digital products that are part of everyday life for so many people today.

史蒂夫·乔布斯(1955年2月24日—2011年10月5日)是苹果公司的合伙创办人之一,苹果公司是世界市值最高的公司之一。他发明的很多数码产品直到今天很多人仍在使用。
Steve Jobs's life was not without difficulties, however. He was given up soon after his birth and only met his birth mother and sister when he grew up. As a child, Steve was very smart but formal schooling didn't suit him. He went to college for a short time, but stopped his studies soon after because it was hard for his parents to afford it. He found a way to continue his education for another 18 months, although he never got a degree.
然而,史蒂夫·乔布斯的一生并非一帆风顺。他刚出生就被父母遗弃了,直到长大才见到了他的亲生母亲和妹妹。在童年时期史蒂夫就很聪明,但是他不适应常规教育,大学没上多久就由于父母无力承担学习费用辍学了。尽管没有学历,他通过其他方式继续学习了一年半。
In 1976, Steve founded Apple Computer Inc. with two friends. The company became famous in a few years, but the sales of its first important product were not good. In 1985, Steve was fired from Apple. However, he didn't give up. Instead, he went on to set up another computer company and then a film company. The film company has won many Oscars and produced a number of successful films such as Toy Story, WALL-E and Up. After Steve returned to Apple in 1996, he changed many things in the company, which became an international success story.
1976年,史蒂夫和两个朋友合伙创办了苹果电脑公司,几年之后公司就变得有名了,但是起初销售额却不高。1985年,史蒂夫从苹果公司辞职了。然而,他并没有放弃。恰恰相反,他接着创办了另一家电脑公司后来又创办一家电影公司。电影公司获得了很多奥斯卡奖发行了很多成功的电影, 如《玩具总动员》、《机器人总动员》和《飞屋环游记》 。1996年史蒂夫重返苹果之后进行了大力改革,使苹果公司在国际上很有名。
Steve Jobs was a leader who knew how to make teams achieve great results but he also had another side. He became angry easily and was often impatient. He usually stated his opinions bluntly and would not put up with anything that he didn't think was perfect.
史蒂夫·乔布斯是一个知道如何让团队取得最大成果的领袖,同时他也有另外的一面。他易怒总是没有耐心,他总是直接了当地表达自己的想法,不能忍受任何他认为不完美的东西。
Although Steve wasn't a perfect man, he is recognised by many as the father of the digital revolution. His inventions and creativity have changed our way of life.
尽管史蒂夫不是一个完美的人,他被很多人认为是“数字革命之父”。他的发明和创造已经改变了我们的生活方式。

重点单词   查看全部解释    
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
creativity [.kri:ei'tiviti]

想一想再看

n. 创造力,创造

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐烦的,急躁的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。