Then they provided support for the athletes and helped make the event a great success.
然后他们为运动员提供支持,使本届特奥会取得很大的成功。
"I was the swimming coach for a young boy from North China called Li Hai,' says Liu Ming."
“我给一位来自华北的名叫李海的小男孩当游泳教练,”刘明说。
He was born with intellectual disabilities. It was very brave of him to join the competition.
“他生下来就有智力缺陷。他来参加比赛非常勇敢。
To Li Hai, the most important thing is not to win a gold or a silver, but to take part.
对李海来说,最重要的事不是赢得金牌或银牌,而是参与。
Li Hai tried his best and finished furth.
李海尽了最大努力并取得第四名。
He feels more confident now because of the Special Olympics World Games."
因为特奥会,他现在更加自信了。”
The Special Olympics World Games also bring people together.
特奥会也将人们紧密联系起来。
Athletes and volunteers from different backgrounds feel like part of one big family."
来自不同背景的运动员们和志愿者们就像一个大家庭的一部分。
It's great for us to work closely with these special athletes.
“能和这些特殊运动员们密切合作真的很棒。
You get to help them achieve their dreams,' says Liu Ming.
你有机会帮助他们实现梦想。”刘明说。