Eye Contact
眼神交流
Eye contact means looking into another person's eyes.
眼神交流意味着要望着另一个人的眼睛。
This is a very important part of body language. It can be the key to communication.
这是肢体语言的一个非常重要的组成部分。它可以是关键的沟通。
Eye contact can show feelings such as friendliness, interest and understanding.
眼睛接触可表达如友善、关心和理解的情感。
In western countries, using eye contact in conversations is very important.
在西方国家,在谈话中使用的眼神接触是非常重要的。
If you do not use eye contact, Westerners may think that you are not listening.
如果你不使用的目光接触,西方人可能会认为你没在听。
And if you look away, they may also think that you are lying.
并且如果你把目光移开,他们也可能会认为你在撒谎。
However, in many Asian countries, looking down when talking with an older person, like a teacher or a parent, is polite.
然而,在许多亚洲国家,与长辈交谈时低下头,如对老师或家长,是礼貌的(表现)。
These differences can cause problems. For example, an Asian person might look down while listening to a Western speaker.
这些差异可能会导致误会。例如,亚洲的人可能低着头听着一位西方国家的人说话。
The Western speaker might think this person is not interested in what he or she is saying.
西方国家的说话者可能会觉得这个人对他或她在说什么不感兴趣。
Not using eye contact can cause problems, but using too much is not polite either.
不使用眼神交流可能会引起误解,但过多使用毫无疑问也显得没礼貌。
In many countries, watching other people, especially strangers, for a long time is impolite.
在许多国家,长时间看着别人——尤其是陌生人——是不礼貌的,
This may make them feel nervous.
这可能让他们感到紧张。