All the Pretty Little Horses美丽的小马驹是一首经典好听的英语摇篮曲,摇篮曲源于一种形式简单、节奏摇曳、为小孩催眠而唱的摇儿歌(又称催眠歌),后来才演变为一种音乐创作体裁。视频中歌词的第二段时重复第一段,而原版英语学习网给的第二段给的第一段歌词不同,因为儿歌的改编较多,有很多种版本,父母和老师可以根据第二段的歌词重新唱第二段。
<第一段>
Hush-a-bye,don't you cry. 乖乖地,不哭闹,
Go to sleepy little baby. 小宝宝快睡觉。
Blacks and bays, dapples and grays, 有黑色的,红褐色的,带斑点的,
coach and six-a-little horses. 灰色的还有六只小马的马车。
Hush-a-bye,don't you cry. 乖乖地,不哭闹,
Go to sleepy little baby. 小宝宝快快睡。
<第二段>
Hush-a-bye,don't you cry. 乖乖地,不哭闹,
Go to sleepy little baby. 小宝宝快快睡。
When you wake,you shall have, 当你醒来你会拥有
all the pretty little horses. 所有漂亮的小马。
Hush-a-bye,don't you cry. 乖乖地,不哭闹,
Go to sleepy little baby. 小宝宝快快睡。