手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 少儿英文读物 > 101个儿童英语故事 > 正文

101个儿童英语故事(MP3+中英字幕) 第54期:冰雪皇后(1)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The Snow Queen

冰雪皇后
A long, long time ago, devils lived together in the same place.
很久很久以前,恶魔们群居在一个地方。
One day, the devils made a magic mirror.
有一天,恶魔们做了一个神奇的镜子。
It changed beautiful faces to ugly faces and smiling faces to crying faces.
它可以让美丽的脸变为丑陋的脸,将微笑的脸变为哭泣的脸。
"How will God look in this mirror?"
"上帝看到这面镜子会怎样?"
Evil went up to the clouds right away, but God was already aware of the devil's wicked plan.
恶魔立即就爬上云层,但上帝已经知道了恶魔的邪恶计划。
"Such monstrous creatures! How dare you try to put me to the test!"
"如此可怕的生物!你怎么敢让我来测试这个呢!"
When God beat dazzling and bright light down on the mirror and devils, the mirror broke into pieces,
当上帝将耀眼而明亮的光芒击打在镜子和恶魔身上时,镜子成了碎片,
and the devils became blind and fell down to hell.
而恶魔变成了瞎子,跌落到地狱里了。
The broken pieces of the mirror fell down to the world of mortals.
破碎的镜子碎片落到了人类的世界里。
One of the pieces got into a boy's eyes.
其中的一片掉到了小男孩的眼睛里。
His name was Kai, and he was living in a small town.
他叫凯,住在一个小城镇。
"Ouch, it hurts!" Kai was close to a girl named Gelda, but he began to behave very odd as if he never knew her before.
"哎哟,好疼啊!"凯旁边的女孩叫盖尔达,但他开始表现得很奇怪好像他从来都不认识她。
Even when autumn passed into winter, Kai went through the whole season as a bad boy.
甚至当秋天结束进入到冬天,凯还是表现的像个坏男孩。
One day, a white-horse carriage appeared in front of Kai.
有一天,一辆白色的马车出现在凯的面前。
"Little boy with a cold heart, why don't we go to an Ice Castle where it is colder than your heart?"
"这么小的男孩却有着一颗冷酷无情的心,为什么不跟我去比你的心更加冰冷的冰雪城堡呢?"
A beautiful woman inside the carriage asked the boy.
马车里一个漂亮的女人问道。
"A cold Ice Castle? That will be great." When Kai boarded the carriage, the woman kissed him on his cheek.
"寒冷的冰雪城堡?那一定很好玩的,"当凯登上马车时,女人在他脸上亲了一下。
At that moment, Kai forgot everything.
在那一刻,凯忘记了一切。
The woman was the Queen of Snow.
这个女人就是冰雪皇后。
The carriage soared into the north sky.
那架马车升向北方的天空。
Because Kai did not come back, Gelda searched everywhere in town, but she could not find him.
因为凯没有回来,盖尔达找遍了城里也没找到他。
Time went by, and when winter passed into spring, Gelda started on a journey to search for Kai.
随着时间的推移,冬去春来,盖尔达踏上了寻找凯的旅途。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花缭乱的,耀眼的 动词dazzle的现在

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。