手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级听力 > 2023年英语六级听力真题 > 正文

2023年3月英语六级听力真题 短文(2)

编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Passage 2
  • 文章2
  • We don't need to tell you that weddings can get expensive.
  • 无需多言,婚礼可能会很昂贵。
  • Even with the most meticulous budgeting, a few unexpected costs are bound to occur.
  • 即使做最细致的预算,也一定会发生一些意想不到的成本。
  • While most brides tend to accept this as fact, one Canadian woman, who is only known as "Susan", attempted to avoid all wedding costs.
  • 虽然大多数新娘倾向于接受这一事实,但一位只知道名为“苏珊”的加拿大妇女试图避免所有的婚礼费用。
  • She did this by asking her friends and family to pay up to attend her wedding.
  • 她要求她的朋友和家人支付参加婚礼的费用。
  • It went about as well as you'd expect.
  • 一切都如你所料。
  • "Susan" is causing quite the debate online after posting a bizarre Facebook complaint about her now-cancelled wedding.
  • “苏珊”在脸书上发了一条奇怪的抱怨信息,抱怨取消了的婚礼,这在网上引起了相当大的讨论。
  • Yes, the couple called off the wedding just days before their wedding vows.
  • 是的,这对夫妇在他们的结婚誓言前几天取消了婚礼。
  • Since the guests refused to pay the $1, 500 attendance fee.
  • 因为客人们拒绝支付1500美元的出席费。
  • The $60,000 dream wedding was put on permanent hold.
  • 这场6万美元的梦幻婚礼被永久搁置了。
  • In her long explanation filled with cursing and swearing, the bride accused her friends and family of ruining her marriage and her life.
  • 在她充满诅咒和指责的长篇解释中,新娘指责她的朋友和家人毁了她的婚姻和生活。
  • She stated that each guest would only need to pay $1,500 while she sacrificed everything for the day.
  • 她说,每个客人只需要支付1500美元,而她却为这一天牺牲了一切。
  • Her maid of honor told her to stick to the budget as she was asking too much from her guest.
  • 她的伴娘告诉她要遵守预算,因为她对客人要求太多了。
  • But Susan ignored her.
  • 但苏珊没理她。
  • Not surprisingly, only eight people responded positively to the wedding invitations and money requests.
  • 毫不意外,只有8个人对婚礼邀请和金钱要求做出了积极的回应。
  • Realizing they would not be able to afford their dream wedding, Susan's future husband suggested giving marriage in Las Vegas.
  • 苏珊未来的丈夫意识到他们可能负担不起自己的梦幻婚礼,于是建议在拉斯维加斯举行婚礼。
  • The bride quickly shut down the idea, saying she did not want a wedding of gambling and having drinking.
  • 新娘很快否定了这个想法,说她不想要一个满是赌博和酒精的婚礼。
  • It seems her dream wedding has now become a nightmare.
  • 现在看来她的梦幻婚礼变成了一场噩梦。
  • Question 12: What does the speaker say about weddings?
  • 问题12:叙述者说了关于婚礼的什么内容?
  • Question 13: What do we learn about the wedding of the Canadian woman Susan?
  • 问题13:关于加拿大女子苏珊的婚礼,我们了解到了什么?
  • Question 14: What did Susan's maid of honor advise her to do?
  • 问题14:苏珊的伴娘建议她做什么?
  • Question 15: How did Susan respond to her future husband's suggestion?
  • 问题15:苏珊是如何回应她未来丈夫的建议的?


扫描二维码进行跟读打分训练

Passage 2

文章2

We don't need to tell you that weddings can get expensive.

无需多言,婚礼可能会很昂贵。

Even with the most meticulous budgeting, a few unexpected costs are bound to occur.

即使做最细致的预算,也一定会发生一些意想不到的成本。

While most brides tend to accept this as fact, one Canadian woman, who is only known as "Susan", attempted to avoid all wedding costs.

虽然大多数新娘倾向于接受这一事实,但一位只知道名为“苏珊”的加拿大妇女试图避免所有的婚礼费用。

She did this by asking her friends and family to pay up to attend her wedding.

她要求她的朋友和家人支付参加婚礼的费用。

It went about as well as you'd expect.

一切都如你所料。

"Susan" is causing quite the debate online after posting a bizarre Facebook complaint about her now-cancelled wedding.

“苏珊”在脸书上发了一条奇怪的抱怨信息,抱怨取消了的婚礼,这在网上引起了相当大的讨论。

Yes, the couple called off the wedding just days before their wedding vows.

是的,这对夫妇在他们的结婚誓言前几天取消了婚礼。

Since the guests refused to pay the $1, 500 attendance fee.

因为客人们拒绝支付1500美元的出席费。

The $60,000 dream wedding was put on permanent hold.

这场6万美元的梦幻婚礼被永久搁置了。

In her long explanation filled with cursing and squaring, the bride accused her friends and family of ruining her marriage and her life.

在她充满诅咒和指责的长篇解释中,新娘指责她的朋友和家人毁了她的婚姻和生活。

She stated that each guest would only need to pay $1,500 while she sacrificed everything for the day.

她说,每个客人只需要支付1500美元,而她却为这一天牺牲了一切。

Her maid of honor told her to stick to the budget as she was asking too much from her guest.

她的伴娘告诉她要遵守预算,因为她对客人要求太多了。

But Susan ignored her.

但苏珊没理她。

Not surprisingly, only eight people responded positively to the wedding invitations and money requests.

毫不意外,只有8个人对婚礼邀请和金钱要求做出了积极的回应。

Realizing they would not be able to afford their dream wedding, Susan's future husband suggested giving marriage in Las Vegas.

苏珊未来的丈夫意识到他们可能负担不起自己的梦幻婚礼,于是建议在拉斯维加斯举行婚礼。

The bride quickly shut down the idea, saying she did not want a wedding of gambling and having drinking.

新娘很快否定了这个想法,说她不想要一个满是赌博和酒精的婚礼。

It seems her dream wedding has now become a nightmare.

现在看来她的梦幻婚礼变成了一场噩梦。

Question 12: What does the speaker say about weddings?

问题12:叙述者说了关于婚礼的什么内容?

Question 13: What do we learn about the wedding of the Canadian woman Susan?

问题13:关于加拿大女子苏珊的婚礼,我们了解到了什么?

Question 14: What did Susan's maid of honor advise her to do?

问题14:苏珊的伴娘建议她做什么?

Question 15: How did Susan respond to her future husband's suggestion?

问题15:苏珊是如何回应她未来丈夫的建议的?

重点单词   查看全部解释    
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。