2015年12月六级翻译真题 第3套
在帮助国际社会于2030 年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。
自20 世纪 70 年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。
中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面做出了不懈努力,这将鼓励其他贫困国家应对自身发展中的挑战。在寻求具有自身特色的发展道路时,这些国家可以借鉴中国的经验。
您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级真题 > 英语六级真题精讲 > 英语六级翻译真题精讲 > 正文
2015年12月六级翻译真题 第3套
在帮助国际社会于2030 年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。
自20 世纪 70 年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。
中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面做出了不懈努力,这将鼓励其他贫困国家应对自身发展中的挑战。在寻求具有自身特色的发展道路时,这些国家可以借鉴中国的经验。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
implementation | [.implimen'teiʃən] | |||
characteristics | [,kærəktə'ristiks] | |||
modernization | [.mɔdənai'zeiʃən] | 联想记忆 | ||
respond | [ris'pɔnd] | 联想记忆 | ||
promote | [prə'məut] | 联想记忆 | ||
assistance | [ə'sistəns] | |||
poverty | ['pɔvəti] | |||
protection | [prə'tekʃən] | 联想记忆 | ||
remarkable | [ri'mɑ:kəbl] | 联想记忆 | ||
encourage | [in'kʌridʒ] | 联想记忆 |