1.identity n.身份,本体;相同处,同一(性),一致
【记】词根记忆:ident(相同)+ity--相同处
【例】The way in which people use social space reflects their social relationships and their ethnic identity.
人们使用社交空间的方式反映了他们的社会关系和种族身份。(2003)
【派】identical(adj.完全相同的,同一的)
2.haggard adj.憔悴的,形容枯槁的
【例】Louisa looked very beautiful, but terribly haggard.
路易莎看上去很漂亮,但十分憔悴。
【用】haggard常指由于受精神折磨而变得憔悴、疲惫。
3.capitalize v.用大写字母写;为…提供资金,投资于
【记】联想记忆:capital(资本的)+ize(使)--使成为资本--投资于
【例】You should capitalize this report.
你应该用大写字母写这份报告。
Capitalize on: The cheats capitalized on the cupidity of the customers.
这些骗子利用了消费者贪婪的心理。
【派】capitalism(n.资本主义,资本主义制度);capitalist(n.资本家,富豪;资本主义者 adj.资本主义的)
4.considering prep.就…而沦,照…来说
【例】You have done very well,considering the short time.
考虑到时间这么短,你已经做得很好了。
5.mask n.面革,假面具 v.掩饰,伪装
【例】Jim made a joke to mask his sadness.
吉姆开了个玩笑来掩饰内心的悲伤。
6.retain vt.保存,保留;保持;挡住;留住
【记】词根记忆:re(一再)+tain(拿)--拿住--保留,保持
【例】Early immigrants to America from Europe brought with them a collective style of living, which they retained until late in the 18th century.
早年从欧洲到美国的移民者带来了集体生活的方式,这样的生活方式一直保留到l8世纪晚期。(2003)
7.gossip n./vi.闲谈,聊天;流言蜚语;喜欢拔弄是非(的人)
【例】There are always lots of gossip about the stars in magazines.
杂志上总有很多关于明星的八卦流言。
You’re not supposed to be gossiping!
你不应该说别人的闲话!
【用】词组have a gossip with sb.表示“与…闲聊”。
8. prolong v.延长,拖延
【记】词根记忆:pro(向前)+long(长)--延长
【例】I know whom I may bully and whom I must flatter; and I thus prolong my life to a good old age.
我清楚谁可以欺负而谁必须巴结,这样我就能好好地活到老。
【辨】prolong,extend二者都有“延长”的意思。prolong多指时间上的延长;extend是广义范围的延伸,既可以表时间,也可以表范围。
vt. 延长,拖延