Three university students in Santiago, Chile, have developed a plant-powered device to charge their mobile phones.
智利圣地亚哥的三个大学生发明了能给手机充电的植物供能设备。
The three engineering students got the idea for the device while sitting in their school's courtyard.
这三个工程系学生是在学校操场上坐着的时候有的灵感。
Their invention is a small biological circuit they call E-Kaia.
他们的发明是一个小的生物电路,取名叫E-Kaia。
It captures the energy which plants produce during photosynthesis— a process of converting sunlight into energy.
当植物光合作用产能的时候,这个电路就会汲取能量。光合作用是把光能转化为植物自身的能量。
A plant uses only a small part of the energy produced by that process.
植物本身只会利用光合过程中的一小部分能量。
The rest goes into the soil.
其余的部分就进入了土壤。
E-Kaia collects that energy.
E-Kaia就收集那一部分能量。
The device plugs into the ground and then into a mobile phone.
这个设备先插入土壤中然后再插入手机里。
The E-Kaia solved two problems for the engineering students.
E-Kaia为工程系学生解决了两个问题。
They needed an idea for a class project.
他们的这个灵感用于课堂项目。
They also needed an outlet to plug in their phones.
他们同时也需要有个地方插手机。
One of the student inventors, Camila Rupcich, says the device changes the energy released from the plant into low-level power to charge phones.
发明者之一的Camila Rupcich说,这个设备把植物释放的能量转换成较低的水平从而为手机充电。
The E-Kaia is able to fully recharge a mobile phone in less than two hours.
E-Kaia能在两小时内把手机充满电。
Questions 5 to 7 are based on the news report you have just heard.
请根据你刚刚听到的新闻报道回答问题5至问题7。
Question 5.What did the three university students invent?
问题5.三个大学生发明了什么?
Question 6.When did they get the idea for the invention?
问题6.他们什么时候有的灵感?
Question 7.What does the speaker say about the invention?
问题7.说话的人怎么评价这个发明?