手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级试题 > 英语四级真题精讲 > 英语四级翻译真题精讲 > 正文

2014年12月四级翻译真题 第3套

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2014年12月四级翻译真题讲解(第3套)

Part Ⅳ Translation (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

大熊猫(giant panda)是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会(WWF)有着特殊意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。这些以竹为食的动物正面临许多威胁。因此,确保大熊猫的生存比以往更重要。

参考答案:
The giant panda is a kind of gentle animal with a black-and-white coat. It has been listed as an endangered animal due to its very limited number. The giant panda is of great significance to WWF (World Wide Fund for Nature). And it has been its symbol since its establishment in 1961. The giant panda is the rarest animal of the bear family, mainly living in the forests in Southwest China. Now, there are approximately 1,000 giant pandas in the world. The animal that mainly eats bamboo is facing many threats. Therefore, to ensure its safety is of greater importance than before.

重点单词   查看全部解释    
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大约

 
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 确立,制定,设施,机构,权威

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 


关键字: 四级翻译 真题讲解

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。