昆曲(Kunqu)是中国最古老的戏曲剧种之一,起源于元朝末年(the late Yuan Dynasty)江苏昆山地区。昆曲的表演有它独特的体系和风格。它最大的特点就是感情丰富,歌唱和舞蹈巧妙结合。许多昆曲剧目都是歌颂 浪漫的古代爱情故事。昆曲代表作《牡丹亭》(The Peony Pavilion)是中国戏曲文学中的不朽之作。如今人们对保护传统文化的呼吁将有助于昆曲重新走向繁荣。
您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 > 正文
昆曲(Kunqu)是中国最古老的戏曲剧种之一,起源于元朝末年(the late Yuan Dynasty)江苏昆山地区。昆曲的表演有它独特的体系和风格。它最大的特点就是感情丰富,歌唱和舞蹈巧妙结合。许多昆曲剧目都是歌颂 浪漫的古代爱情故事。昆曲代表作《牡丹亭》(The Peony Pavilion)是中国戏曲文学中的不朽之作。如今人们对保护传统文化的呼吁将有助于昆曲重新走向繁荣。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
appeal | [ə'pi:l] | 联想记忆 | ||
performance | [pə'fɔ:məns] | 联想记忆 | ||
combination | [.kɔmbi'neiʃən] | 联想记忆 | ||
traditional | [trə'diʃənəl] | |||
romantic | [rə'mæntik] | 联想记忆 | ||
prosperity | [prɔs'periti] | 联想记忆 | ||
skillful | ['skilfəl] | |||
characteristic | [.kæriktə'ristik] | |||
unique | [ju:'ni:k] | 联想记忆 | ||
lasting | ['læstiŋ] | 联想记忆 |