翻译原文
中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传 统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。 最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系, 这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样 的烹饪方法区分的,各有其长处。
您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译备考辅导 > 正文
翻译原文
中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传 统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。 最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系, 这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样 的烹饪方法区分的,各有其长处。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
abundant | [ə'bʌndənt] | 联想记忆 | ||
representative | [repri'zentətiv] | |||
territory | ['teritəri] | 联想记忆 | ||
influential | [.influ'enʃəl] | |||
evolution | [.i:və'lu:ʃən] | 联想记忆 | ||
unique | [ju:'ni:k] | 联想记忆 | ||
vast | [vɑ:st] | |||
environment | [in'vaiərənmənt] |