手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级词汇 > 四级词汇备考辅导 > 正文

大学英语四级词汇:词频大于20次(3)

来源:文都教育 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  experience n. 经验,经历,阅历;v. 经历,体验
  例:She had no experience of life at all. 她毫无生活经验。He’s a man who has experienced suffering. 他是一个吃过苦的人。搭配:experience of 在……方面有经验:Have you had any experience of teaching English? 你有过教英语的经历吗?拓展:experiment n. 实验,实践

  expert n. ①专家 ②能手,熟练者;a. 内行的
  例:She is an expert in training animals. 她是驯兽专家。Expert opinions are favorable to the project. 专家一致赞成这项工程。搭配:be expert at/in/on 在……是专家,能手:The cook was an expert at making sauces. 那位厨师是调制味汁的能手。
  听力扩展:
  W: Jack. I heard your message and found someone who is a computer expert for you. Is it Okay with you if he visits tomorrow morning at ten o clock?
  M: Sure. How about meeting at the cafe around the corner from the book store? I ll bring my laptop.
  女:杰克,我收到你的留言了。我帮你找了位电脑专家。他明天上午10点去拜访,可以吗?
  男:当然可以。明天在书店转角的咖啡屋见面,好吗?我把笔记本电脑带过去。

  following a. 接着的,下面的;n. 追随者
  例:He did it for the following reasons. 他这样做有以下几个原因。The Prime Minister has a large following. 首相有一大批支持者。
  听力扩展: The morning following the birth of our first child, my husband was mistakenly directed to the room of another new mother on the maternity floor. As he walked into the room, he bent over the napping mother, whose back was turned to him, and gave her a big kiss. The woman was startled to see a stranger. But before she could say anything, my husband smiled and said, “I didn t know having a baby would change you this much!”上午,我们的第一个孩子出生后,我丈夫被带到产科病房,然而却弄错了房间。他走进房间,看到一个女子背对着他,正在小憩。他俯下身,吻了她。该名女子看到陌生人,吓了一跳。她还没来得及说话,我丈夫却笑着说:“我不知道生孩子会让你变化这么大!”【注】maternity floor 产科病房;startle v. 惊吓

  individual a. 个人的,个体的,与众不同的;n. 个人,个体
  例:She has her own individual style of doing things. 她有自己独特的行事风格。Exceptions can not be made for individuals. 对个人不能有例外。拓展:individually ad. 分别地,各个地

  infer v. 推断,推论
  例:I infer that my proposal has been accepted. 我推测我的建议已被接受。People inferred that so able a governor would make a good president. 人们推定,如此能干的州长定会成为一名好总统。搭配:infer from推出,得出:Infer a conclusion from the facts. 根据事实推断出结论。拓展:inferable a. 能推理的,能推论的;inference n. 推论information n. 信息,咨询
  听力扩展:
  M: Good afternoon. Hualong Hotel Corporate Reservations. May I help you?
  W: Good afternoon. This is Stone PR department calling. My name is Debbie.
  M: It’s nice to hear from you again, Ms. Debbie.
  W: We have a delegation visiting us from the United States. I d like to book ten standard suites and two deluxe rooms for a week, starting May 10th.
  M: No problem. Could you tell me your guests name now?
  W: Sorry, I don t have the name list of all our guests. I will inform you of the details after I get the exact names of the delegate.
  男:下午好,这里是华隆宾馆团体预定处。很高兴为您效劳。
  女:下午好,我是斯通公司公关部的黛比。
  男:黛比小姐,很高兴又听到您的声音。
  女:我们这里有一个美国代表团来访。我想预定10个标准间和两个豪华间,定期从5月10日开始,持续一周。
  男:没问题。您现在能告诉我客人的姓名吗?
  女:对不起,我还没有所有客人的名单。一拿到代表团成员名单,我就会把详情通知你。【注】deluxe a. 豪华的

  involve v. ①使卷入 ②需要 ③专注,使忙于
  例:Don’t involve me in your quarrel! 不要把我牵扯进你们的争吵中! His work involves occasional journeys. 他的工作偶尔需要出差。He was involved in writing his doctoral dissertation. 他在聚精会神地写博士论文。搭配:involve in 使……陷入困境:Don’t involve me in solving your problems! 你解决你的问题,不要把我拉进去!involve with 与……关系密切:He often sees her but doesn’t want to get too involved. 他常与她来往,但不愿与她过分亲近。拓展:involved a. ①复杂难懂的 ②有密切关系的
  听力扩展:
  A teacher was always so involved in the text being studied that he never looked up. He would call on a student for translation and explanation, and—without realizing it—he often chose the same student day after day. Out of respect, the student wouldn’t point this out to him.
  After being called on four days in a row, a student named Goldberg asked advice from his friends. The next day when the teacher said, “Goldberg, translate and explain.” Goldberg replied, “Goldberg is absent today.”
  “All right,” said the teacher, “you translate and explain.”
  一位老师讲课时总是盯着课本,从不抬头。他常让学生翻译和解释课文,但总叫同一个学生。老师自己并未意识到这一点。出于尊敬,学生没有给他指出来。
  一个叫古德伯格的学生,在被老师一连提问了四天之后,向他的朋友请教解决方法。第二天,教师又说:“古德伯格,翻译并解释课文。”古德伯格回答说:“古德伯格今天缺席。”
  “那好,”老师说:“你来翻译解释吧。”

  lead v. (led, led) ①带领 ②导致 ③通向;n. 榜样
  例:She led me into the drawing-room. 她带我进入客厅。All the children followed his lead. 孩子们都以他为学习的榜样。搭配: lead to 导致,引起:One careless move may lead to the loss of the entire game. 一招不慎,满盘皆输。mislead v. 使误解,把……带错路;拓展:leading a. 最重要的,主要的

  likely a. ①很可能的 ②适当的,正合要求的;ad. 很可能
  例:John is likely to be in London this autumn. 今年秋天约翰可能在伦敦。The park is a likely place for the picnic. 公园倒是个适合野餐的地方。We will most likely be late. 我们很有可能会迟到。搭配:not likely (非正式)当然不,我不干:“Are you going home?” “Not likely!” “你要回家吗?”“当然不!”as likely as not 很可能:I won’t take their pills, because as likely as not they’d poison me. 我才不吃他们的药呢,他们很有可能要毒死我。
  听力扩展:I’m not in favor of it. I think women should accept their traditional role of being housewives. Women and men have different advantages. Women are generally tender and considerate, so are suitable for caring for kids and so on. But because they re oftentimes too emotional, they’re not likely to be as successful in the professional world. 我不赞成,我认为妇女应当接受她们传统的角色,做家庭妇女。女人和男人有各自不同的优势。女性通常温柔体贴,所以适合照顾孩子等等。但是她们常常感情用事,所以不太可能在职场上取得和男性一样的成功。【注】oftentimes ad. 时常地;emotional a. 感情上的,易动情的

  major a. ①较大的 ②一流的 ③主修的;v. 主修,专攻
  例:The house needs major repairs. 这幢房子需要大修。He is a major writer. 他是著名的作家。He majors in math. 他主修数学。拓展:majority n. 大多数

重点单词   查看全部解释    
delegate ['deligit]

想一想再看

n. 代表
vt. 派 ... 为代表,委派<

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
infer [in'fə:]

想一想再看

vt. 推断,推论,猜测,暗示
vi. 作出推

联想记忆
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
mislead [mis'li:d]

想一想再看

vt. 误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途

联想记忆
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
quarrel ['kwɔrəl]

想一想再看

n. 吵架,争论,怨言
vi. 吵架,争论,挑

联想记忆
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 


关键字: 四级 词汇 词频

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。