手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译备考辅导 > 正文

英语四级汉译英真题详解(2)

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2006.6

1.Having spent some time in the city, he had no trouble (找到去历史博物馆的路).

[解题步骤]:

第一步:由he had no trouble .可以推出,划线处应该填写in doing sth

第二步:划分成分“找到去历史博物馆的路”

核心谓语动词:“找到”:“路”作宾语,“去历史博古馆”作定语。

第三步:

(1).切块对应翻译:“找到”= find,“路”=road/way,“去历史博古馆”the History Museum

(2).重新组合:in finding the road/way to the History Museum.

[正确答案]:finding the/his way to the History Museum

[翻 译]:他在这个城市已经呆了一段时间,因此毫不费力就找到了去历史博物馆的路。

[考察知识点]:[词组固定搭配] have (no) trouble (in) doing sth“做某事有(无)困难”

[注 意]:专有名词首字母大写, ie, the History Museum

2. (为了挣钱供我上学), mother often takes on more work than is good for her.

[解题步骤]:

第一步:由 , mother often takes on more work than is good for her.

可以推出,划线处应该填写状语成分,整个句子时态是一般现在时态。

第二步:划分成分“为了挣钱供我上学”

核心谓语动词:“为了赚钱”:“供我上学”作补语。

第三步:

(1).切块对应翻译:“为了赚钱”= in order to earn/make money,“供我上学”=for my education/tuition,

(2).重新组合:In order to earn/make money for my education/tuition.

[正确答案]:In order to make/earn money for my tuition

[翻 译]:为了挣钱供我上学,母亲经常超负荷工作。

[考察知识点]:[词组固定搭配] in order to do sth“为了——”

[难点]: “供我上学”

学生考试过程中遇到不会翻译的句子是在所难免的事情,因此需要换个说法,或是利用英语来解释英语,最终目的是为了把句子填写完整。比如“供我上学”很多同学一旦出现不会翻译的情况,这时候需要冷静。想一下这句话还可以怎么说?我们可以说“让我完成学业;帮助我完成受教育”,那么我们可以这样来表达:in order to support my education; in order to help me complete my education等等都可以。所以考生在考试过程中,一旦遇到以上类似问题,先不要慌,可以先放过去,最后利用剩余时间根据上述方法再去解决。

3.The professor required that (我们交研究报告)by Wednesday.

[解题步骤]:

第一步:由The professor required that ,可以推出,划线处应该填写句子,并且是虚拟语气。

第二步:划分成分“我们交研究报告”

核心谓语动词:“交”:“研究报告”作宾语:“我们”作主语。

第三步:

(1).切块对应翻译:“交”= hand in:“研究报告”=research reports(名词注意单复数):“我们”we

(2).重新组合:we should hand in our research reports.

[正确答案]:we (should) hand in our research reports


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。