A stylish unmanned vehicle strolling across the hall is designed by a group of polish university students. Stunning garment combines style with function.
一辆时髦的无人驾驶汽车在大厅里漫步,它是由一群波兰大学生设计的。这件惊艳的服装将风格与功能融为一体。
Check out the newly unveiled Prada Axiom spacesuit for lunar mission.
看看最近为月球任务推出的太空服,由Prada和Axiom合作研制。
The fashion world of Milan has truly made this hub of space innovation, blending high-tech with new fashion.
米兰的时尚界真正打造了这个太空创新中心,将高科技与新时尚融为一体。
I definitely don't want to miss the chance to check out some of the latest and coolest innovations!
我绝对不想错过这个欣赏一些最新、最酷的创新的机会!
Let's dive in and explore! Look at this super interactive display here. I'm going to wear this helmet on. I'm not gonna play some AI game but I'm going to try this lunar rover.
让我们深入探索吧!看看这里的超级互动显示屏。我要戴上这个头盔。我不会玩什么人工智能游戏,但我要试试这个月球车。
I'm now navigating over rocks and uneven terrain. It's just like I'm right there on the surface of the Moon.
我现在正在穿越岩石和不平坦的地形。就像我在月球表面一样。
This lunar rover is expected to be sent to the moon via a commercial lunar mission in the next few years.
这辆月球车预计将在未来几年通过商业月球任务送往月球。
So we are working with commercial entities, as well as there is interest from governmental space agencies if they have say instruments that they would like to use for data collection.
我们正在与商业实体合作,而且政府太空机构也对此感兴趣,如果他们有想要用于数据收集的仪器的话。
Humanity's dreams have always soared higher than merely strolling in space from afar. We look to step into it ourselves.
人类的梦想一直远不止在太空中漫步。我们希望自己能踏入太空。
Check our this modern display with futuristic design. This is a scaled model of a commercial space station.
看看这个具有未来主义设计的现代展示。这是一个商业空间站的缩小模型。
But right behind me is a full scale one to one replica of this house. So compared to the traditional one, this one provides a more result like experience. So do you want to check out our Haven one sleep system?
但就在我身后是这所房子的全尺寸一比一复制品。与传统的相比,这个提供了更多的体验感。那么,你想看看我们的Haven one睡眠系统吗?
In one section of the exhibit, the engineer gave me a taste of what it'd be like to spend a night in a space station.
在展览的一个部分,工程师让我体验了在空间站过夜的感觉。
Imagine floating in zero gravity, tucked under a cozy blanket – it's as close to the real thing as we can get right now!
想象一下在零重力下漂浮,盖着舒适的毯子——这是我们现在能得到的最接近真实的东西!
We welcome all types of visitors on our space stations, space tourists, private citizens, astronauts, scientists, researchers, anybody is welcom to join us.
我们欢迎所有类型的访客访问我们的空间站,太空游客、私人公民、宇航员、科学家、研究人员等等,欢迎任何人加入我们。
But what is essential for long term space staying? Fresh food! Here we see innovations in space agriculture with systems designed to cultivate plants in microgravity.
但是长期太空停留必不可少的是什么?新鲜食物!在这里,我们看到了太空农业的创新,其系统旨在在微重力条件下种植植物。
The upcoming commercial and touristic space missions have made the need for cultivation in space more relevant.
即将到来的商业太空和旅游太空任务使太空种植的需求变得更加迫切。
The exhibition hall showcases not only novelty, but also for one of the most essential elements of space missions – rockets.
展厅不仅展示了新奇事物,还展示了太空任务最基本的元素之一——火箭。
Latest rocket models from around world are on full display, with each showcasing its unique brilliance.
来自世界各地的最新火箭模型全面展出,每个模型都展示了其独特的光彩。
Look at this huge model of Long March 12, one of China's latest liquid fueled rocket. It is expected to have its maiden launch by the end of this year.
看看这个巨大的长征十二号模型,这是中国最新的液体燃料火箭之一。预计它将在今年年底首次发射。
Aside from the participating space agencies, most of this year's exhibitors are private companies.
除了参与的航天机构外,今年的参展商大多是私营公司。
All these eye-catching innovations around me clearly show that the space economy is growing faster than ever. The world is investing more in the space sector.
我周围所有这些引人注目的创新清楚地表明,太空经济的增速比以往任何时候都快。世界正在加大对太空领域的投资。
True, and space doesn't feel so far removed from our daily lives. It becomes somewhat of a reality that ordinary people like us could think about and feel involved with.
没错,太空离我们的日常生活并不遥远。它在某种程度上变成了像我们这样的普通人可以思考和参与的现实。
Totally, there's still so much left to explore, but it's our last day in Milan. Hope to meet you all at next IAC. And it's going to be in Sydney.
总的来说,还有很多地方需要探索,但这是我们在米兰的最后一天。希望在下一届国际宇航大会(IAC)上见到你们。我们悉尼再见。