手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CGTN中国国际新闻 > 正文

杭州云栖大会拥抱人工智能

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

If you've lost count of the number of technology exhibitions in China this year, one thing is certain, AI has featured in them all.

如果你已经记不清今年中国有多少科技展会了,有一件事是肯定的,那就是人工智能已经出现在了所有展会上。

This past summer, cloud computing overtook satellite for the first time to broadcast the Olympics and AI is also being widely used.

今年夏天,云计算首次取代卫星转播奥运会,人工智能也得到了广泛的应用。

One very simple example: participants could use this Animate Anyone AI tool to create a 10-second video of themselves playing a sport in a specific Olympic venue, let's say the Eiffel Tower.

一个非常简单的例子:参与者可以使用这个Animate Anyone AI工具,制作一段10秒的视频,展示自己在特定奥运场馆(比如埃菲尔铁塔)参加某项运动。

The tool attracted over 10,000 participants and created many cherished memories at Paris 2024. But what else can AI do?

该工具吸引了10000多名参与者,并在2024年巴黎奥运会上创造了许多美好回忆。但人工智能还能做什么?

How about a robot that recommends healthy tea varieties based on people's physical condition?

根据人们的身体状况推荐健康茶品种的机器人怎么样?

As China becomes an aging society, our robots could replace caregivers in pushing wheelchairs and serving tea and water.

随着中国进入老龄化社会,我们的机器人可以代替护理人员推轮椅、端茶倒水。

In the future, we also expect it to develop other functions based on physical therapy methods from traditional Chinese medicine.

未来,我们还希望它能够基于传统中医的理疗方法开发其他功能。

There are countless robots with humanoid appearances, but their level of sophistication has developed unevenly. In contrast, cars are different.

具有人形外观的机器人不计其数,但它们的复杂程度发展参差不齐。而汽车则不同。

Electric vehicles powered by AI unanimously provide people with a sense of simplicity, but innovators say even this could be improved. Some are now considering modifications to the screen.

搭载人工智能的电动汽车一致给人一种简洁的感觉,但创新者们表示,就连这一点也可以改进。现在有人在考虑对屏幕进行改造。

People are already used to using touch screens. But we know very well that if you sit in the driver's seat, it's obviously unreasonable to touch and operate the screen while driving.

人们已经习惯了使用触摸屏。但我们很清楚,如果你坐在驾驶座上,边开车边触摸操作屏幕显然是不合理的。

In the future, interactions in the car will definitely change. Voice control will replace touch. The screen will be a presentation carrier, not an operation carrier.

未来,车内交互肯定会发生变化。语音控制将取代触摸。屏幕将是一个呈现载体,而不是操作载体。

Shuttling between different cloud computing and AI pavilions, the innovative power of this tech-town in Hangzhou is clear.

穿梭在不同的云计算和人工智能展馆之间,杭州这个科技小镇的创新力可见一斑。

It was the birthplace of east China's cloud computing industry and remains the urban brain of the city.

这里是华东云计算产业的发源地,也是这座城市的城市大脑。

Today, this small town has a mission to unite even more computing power, to meet the growing market demand for intelligence and digitalization.

今天,这个小镇的使命是凝聚更多的算力,以满足日益增长的智能化和数字化市场需求。

重点单词   查看全部解释    
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陈述,介绍,赠与
n. [美]讲课,报告

联想记忆
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 单纯,简朴

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。