手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

美国禁止中学生上课玩手机

编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
B1P6ELI%-)!2nEqvrQnx;M0XCp

More American states are pushing for cell phone restrictions in high schools.[qh]

L(sA~381|QyRk5J

越来越多的美国州正在推动在高中限制使用手机%t6]#R@%-@D。[qh]

s5.XwP1#MN+q6i@R7

The move comes as teachers say it is a major problem in the classroom.[qh]

9&df*0&m~8q

教师们表示,这是课堂教学中的一个主要问题s9U^uipNUef。[qh]

~SuZw!uxK;1Dn

In July, Virginia became the latest in a growing number of U.S. states to restrict cell phone use in public schools.[qh]

W6Y@g&Pt3D

美国越来越多的州限制在公立学校使用手机SF7Ag-K2nP_8。在七月,弗吉尼亚州成为最新的一个V_hDvp&D1S(i,。[qh]

)Zj|7JWY-BbW&Im

The state’s governor, Glenn Youngkin, issued an executive order to establish guidance and policies for local school systems to follow by January.[qh]

I~8PCctltg]Wiuf8ay

该州州长格伦·扬金发布了一项行政命令,要求地方学校系统在1月前制定指导方针和政策_dRa&chmsb&uzCm。[qh]

g,~-+i7P5O

Youngkin’s order said, “Studies indicate that students who use their phones during class learn less and achieve lower grades.”[qh]

(dS=@b9cxBsoeLTtS#@

扬金的命令称,“研究表明,在课堂上使用手机的学生学习差,成绩更低Z,z;C^mpom;dF|P。”[qh]

.~D-UV1p~OhP@[KK2

It also cited an “alarming mental health crisis” among young people driven by the use of cell phones and social media.[qh]

Xya6XpRwSpfB3ehF0

报告还提到,由于使用手机和社交媒体,年轻人中出现了 “令人震惊的心理健康危机”0mI=y~i!]6bqHy。[qh]

h0h,YyNGoe8q*%Y;[Bm

Last year, Florida became the first state to restrict the use of cell phones in school.[qh]

*=*4w)iOvrGMBXK

去年,佛罗里达州成为第一个限制在学校使用手机的州nwnk)9Hex#bKp9fXhBm。[qh]

ceWBs#!fOFdF

A law that took effect in July requires all Florida public schools to ban student cell phone use during class time and block social media on the school’s wi-fi.[qh]

A3^v))@Z8waz+X]Qo8#C

一项于7月生效的法律要求佛罗里达州所有公立学校禁止学生在上课时间使用手机,并屏蔽学校无线网络上的社交媒体[3vS+A%k,i9。[qh]

k^N21iHdXFOZq.Pg!v

The states of Indiana and Ohio passed their own laws this year.[qh]

eFX8iOYHVI.F@

印第安纳州和俄亥俄州今年通过了它们自己的法律PwGEE4S]*%Bd。[qh]

9%^qs.4(N#fNzvu%SJ

Several others, including Oklahoma, Vermont, and Kansas, have also recently introduced what is being called “phone-free schools” legislation.[qh]

wRJ1w7W-7hX[p

其他几个州,包括俄克拉荷马州、佛蒙特州和堪萨斯州,最近也提出了所谓的“无手机学校”立法R[a0cn.eTR9aBt9UCup(。[qh]

WQ]VUZpD-_+pnX,&

New York Governor Kathy Hochul said she will push for legislation to ban cell phone use in the coming legislative session in 2025.[qh]

uENv[T8^Zo

纽约州州长凯西·霍楚尔表示,她将在2025年即将召开的立法会议上推动立法禁止使用手机%s=Dk#oW|ht*rC.PCep。[qh]

QO9tk15=ZtyUmr.J

In a recent public study, the Pew Research Center reported that 72 percent of U.S. high school teachers say cell phone distraction is a major problem in the classroom.[qh]

,w0t[WY!w^

在最近的一项公开研究中,皮尤研究中心报告称,72%的美国高中教师表示,手机分心是课堂上的一个主要问题nzLRIm0+L;%。[qh]

cad#Ymc.mh-2LtV*

Teachers report less of a problem with younger students.[qh]

Vw!U@[4TN!A1N5dXh

教师们报告说,年轻学生的问题较少q~[LJenGvRtXat。[qh]

CD9CZqx!]~DYCfbj)-a_

About 33 percent of middle school teachers and six percent of elementary school teachers see cell phone use as problematic.[qh]

YU5Zn0_2q(E%;|Kn

大约33%的中学教师和6%的小学教师认为使用手机有问题MISW^8oDPKMJc。[qh]

sea^+M25&[.;#

The Associated Press (AP) reported that a California teacher complained of students watching Netflix during class.[qh]

VDRA!~s@8hm]ejCB

据美联社(AP)报道,加利福尼亚州的一名教师抱怨学生在课堂上观看NetflixtI[ayCTNZf,xJWH_。[qh]

%QWQKpRPbIO9rh%%

In Maryland, a teacher said students used gambling apps to place bets during the school day.[qh]

lMPNuX^RP.[8BD_9gIS

在马里兰州,一位教师表示,学生们在上学期间使用赌博应用程序下注aAW*m%bZAV。[qh]

fnRX_~6aK[.&CPA

Many educators in the U.S. said students used social media, listened to music, and shopped online during the school day.[qh]

slF;lw6W);^6FDLV!iz

许多美国教育工作者表示,学生在上学期间使用社交媒体、听音乐和网上购物.(_tw#D^ldz2t。[qh]

,E%Jv#v*y^V!8gZsM

James Granger is a science teacher at a Los Angeles-area high school.[qh]

5B@[Hot9.bqz^p-Q(p

詹姆斯·格兰杰是洛杉矶地区一所高中的科学教师y_0|%e7l]+IW5o。[qh]

kd(7(Qd6vFRgK0

He told the AP, “Students used to have an understanding that you aren’t supposed to be on your phone in class. Those days are gone.” [qh]

ARn%Zn|7W@wQyk|(F0XL

他告诉美联社:“学生们过去明白,上课不应该使用手机~QcOIF2s.*N。那样的日子已经一去不复返了mOGU4y%.j.6。”[qh]

tZ4ZkU|^%=lBj7hG3nj%

Granger added, “The only solution that works is to physically remove the cellphone from the student.” [qh]

[i-&7A|#3-d!;_3S)

格兰杰补充说:“唯一有效的解决办法是将手机从学生手中拿走],4N4r~%,_yGyA(。”[qh]

D^9-5ebKgz%20Uj4GqD

Some students say such policies take away their independence and cut off their main method of communication with family and friends.[qh]

aFwnnugp47cG]lB

一些学生表示,这样的政策剥夺了他们的独立性,并切断了他们与家人和朋友交流的主要方式nCLK78l0F69Z6e。[qh]

zNGQ3qRb1]fHiT.sfwPC

Opposition also has come from parents who fear being cut off from their kids if there is a school emergency.[qh]

&!%_+q#e!ZOullxM+J

反对意见也来自一些家长,他们担心如果学校发生紧急情况,他们会与孩子失去联系|doJgPq1Niza。[qh]

%Y03x0vMF26m*&7~

Jaden Willoughey is a student at Delta High School in rural Utah.[qh]

wK-epJJK%;cXGZIl)L

贾登·威洛比是犹他州农村三角洲高中的一名学生).6dBRXIY,Sk5!10=。[qh]

,|lD,q~^d&M+jc*yB

He shares the concern about being out of contact with his parents if there is an emergency.[qh]

;3h-f-B=DW%6v#

他担心如果发生紧急情况,他会与父母失去联系69IPpe=p@eZ+。[qh]

Rm.,4^b)y5

But he also sees the upside, or good result, of turning in his phone at school.[qh]

K_G3pE6HzlC

但是他也看到了在学校上交手机的好处,或者说是好的结果O__!uJF_nEKIIrISn#X。[qh]

g=N21,%3P83Na(Z.m%9

At Delta High School, students are required to leave their phones at the door when entering every class.[qh]

WP)30-JJf2zw;3x;2h1

在德尔塔高中,学生们被要求在进入每节课时将手机留在门口stUHo1pDZipubh。[qh]

p3kz].zd#H1Gd)Jn%

“It helps you focus on your work, and it’s easier to pay attention in class,” Jaden said.[qh]

&.amw8o#6q2

“它能帮助你专注于学习,而且在课堂上也更容易集中注意力,”杰登谈到F~Rx5b,NUpb。[qh]

|q0h~1hfd2

Kim Whitman is a leader of the Phone-Free Schools Movement, a group that advises schools.[qh]

eH[48d*f.*qmjyL3D

金·惠特曼是“无手机学校运动”的领导者,该组织为学校提供建议N=7,nzT%YTahz。[qh]

5K(vT6bTmq*n42^-5_9

She told the AP she urges educators to make exceptions for students with special educational and medical needs.[qh]

98Zyu.&=3q&7[UBKZMj

她告诉美联社,她敦促教育工作者为有特殊教育和医疗需求的学生破例G#EY=1FNxJYwc。[qh]

+7p;9b]d4.

Back in Virginia, school systems have been increasingly banning or severely restricting students’ phone use.[qh]

b8^KB%xw&Y

回到弗吉尼亚州,学校系统一直在越来越多地禁止或严格限制学生使用手机Wo@pk(nIn;s3QD。[qh]

+P+vfS,zV]F1

For example, Loudoun County Public Schools, in northern Virginia, passed a new policy last month that generally bans elementary school students from using phones during the school day.[qh]

Oc~!f~&r(S_qCpXp5|j

例如,弗吉尼亚州北部的劳登县公立学校上个月通过了一项新政策,该政策通常禁止小学生在上学期间使用手机7&~)qE^q.yYJ。[qh]

)O(IMnjD#ksxw0fM[

Middle school students are permitted to use their phones before or after school, but they are expected to store their phones in their lockers.[qh]

-ZU&6dc#Dg

初中学生可以在课前或课后使用手机,但应将手机存放在储物柜中aWM*2vcljA#。[qh]

W)PqXe_2yw^SZi6)yS

In high school, students are expected to silence their phones and place them in storage during instructional time.[qh]

AMEayKoLt!!0DQY%u_

在高中,学生们被要求在教学时间内将手机静音并存放起来xcJ4P#aBJ.@5%05。[qh]

wq0h.)A6Y(XEop.zY

In Richmond, Virginia, the school system started a cell phone ban last year in some of its high schools and middle schools.[qh]

Xq_F82.Y~#9TGF.Q

在弗吉尼亚州的里士满,学校系统去年在一些高中和初中开始实施手机禁令(Nw.q.&ru,NN。[qh]

,Fd5k2!Yq8X~&mEcf

Jason Kamras is head of the Richmond school system.[qh]

jh,;,@7RpLQ|oPBBTWCB

杰森·卡姆拉斯是里士满学校系统的负责人wb^JV)eE.Q5.z9。[qh]

#IeJuA4GQ4~(2X

He said, “We saw more student engagement in class and fewer distractions throughout the day.”[qh]

%%E0va6U~HbAkO]UxA(

他说:“我们看到学生在课堂上的参与度更高了,一整天的分心的情况也更少了Jc4x~Ax7zjy%i2xRyJ。”[qh]

%p1r|48^6^R[Qb13m7W4

Additionally, he said, “Students reported spending more time talking with their peers. ” [qh]

*D(CvI)^x*QX*,T]

此外,他说,“学生们报告说,他们花更多的时间与同龄人交谈;ktcYt#@sj]d@5h。” [qh]

E;_c*Io(KL

I'm Mario Ritter, Jr.[qh]

nOIb9wNE=Dqtq|7e=~72

我是小马里奥·里特%RN]8&q]6rpW。[qh]

)fX0I[(]URk+JyVNP]4-x]CWZ4nUq]W!0Y3dSA5b
重点单词   查看全部解释    
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
restrict [ri'strikt]

想一想再看

vt. 限制,约束

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
legislative ['ledʒisleitiv]

想一想再看

n. 立法机构,立法权 adj. 立法的,有立法权的

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
delta ['deltə]

想一想再看

n. (河流的)三角洲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。