For most of us, using – and trying to remember – a collection of passwords is just a normal part of our digital lives.
对于我们大多数人来说,使用——并试图记住——一组密码只是我们数字生活的一个正常部分。
But it seems like the number of passwords we need for online activities just gets bigger and bigger.
但是,我们需要线上使用密码的数量似乎变得越来越多。
Some passwords – especially for work-related systems – must be changed often.
一些密码——尤其是与工作相关的系统的密码——必须经常更改。
That makes passwords even harder to create and remember.
这使得记住以及创建这些密码变得更难。
These difficulties can lead some people to reuse passwords to help simplify the process.
这些困难可能导致一些人重复使用一个密码,以帮助简化这个过程。
But most security experts warn against this.
但是大多数安全专家对此提出警告。
Reusing passwords can make it easier for internet attackers, or hackers, to digitally seize personal accounts.
重复使用密码会使网络攻击者或黑客更容易以数字方式夺取个人账户。
One of the most suggested methods for effectively dealing with passwords is to employ a separate product called a password manager. These tools are not new.
有效处理密码的最常用方法之一是使用一种称为密码管理器的独立产品。这种工具并非是新鲜事物。
You have probably already heard of such tools and might have even tried one.
你可能已经听说过这样的工具,甚至可能已经尝试过一种。
Here are some tips for deciding whether a password manager might be right for you.
以下是一些决定密码管理器是否适合你的提示。
The general idea behind password managers is simple: Your passwords are stored securely in a digital vault.
密码管理器背后的总体思路很简单:将您的密码安全地存储在数字保险库中。
When you need to use a particular online service, the manager automatically enters login details and password fields for you.
当你需要使用特定的在线服务时,管理器会自动为你输入登录详细信息和密码字段。
The U.S. government’s Cybersecurity & Infrastructure Security Agency notes, “When we use a password manager, we only need to remember one strong password – the one for the password manager itself.”
美国政府网络安全和基础设施安全局指出:"当我们使用密码管理器时,我们只需要记住一个强密码--密码管理器本身的密码。
Most password managers have a smartphone service, or app, that works with internet browsers and other apps.
大多数密码管理器都有智能手机服务或应用程序,可与互联网浏览器和其他应用程序配合使用。
This means they can be set to open with a fingerprint or face identification.
这意味着它们可以设置为通过指纹或面部识别打开。
If on a computer, you can also sign into your password vault through a browser tool, called a plug-in, or by going to a website.
如果在计算机上,您还可以通过浏览器工具(称为插件)或访问网站登录到密码保管库。
A good password manager should be able to create complex passwords using letters, numbers and special characters when setting up a new account.
一个好的密码管理器应该能够在设置新账户时使用字母、数字和特殊字符创建复杂的密码。
And, it should also recognize that you are signing into an online service for the first time and ask if you want to save the information you have entered.
并且,它还应该识别出你是首次登录在线服务,并询问你是否要保存你输入的信息。
Password managers can also protect against so-called phishing attempts.
密码管理器还可以防止所谓的网络钓鱼攻击。
These usually appear as emails seeking to trick users into clicking onto a link to a false website designed to capture login details.
这些通常表现为电子邮件,试图诱骗用户点击链接到一个虚假网站,该网站旨在获取登录详细信息。
A password manager can prevent such details from automatically being filling in if the web address is not the same as the one linked to the saved password.
如果网页地址与所保存密码的链接地址不一致,密码管理器可以防止这些信息被自动填入。
Most password managers can store other information as well, such as bank and credit card PINs.
大多数密码管理器还可以存储其他信息,例如银行和信用卡的个人识别码。
Many also support passkeys, a new technology that companies like Google have launched as a safer method than passwords.
许多还支持密码钥匙,这是谷歌等公司推出的一项新技术,比密码更安全。
There are many different password managers on the market.
市场上有许多不同的密码管理器。
Some of the best-known systems include 1Password, Bitwarden, Dashlane, Bitdefender, Nordpass, Keeper and Keepass.
一些最知名的系统包括1Password、Bitwarden、Dashlane、Bitdefender、Nordpass、Keeper和Keepass。
One of the best ways to choose the right manager is to look at online reviews based on professional testing and ratings.
选择合适的经理的最佳方法之一是查看基于专业测试和评级的在线评论。
Britain’s National Cyber Security Centre has also established a buyer’s guide to help users choose the right password manager.
英国国家网络安全中心还建立了一个买家指南,以帮助用户选择正确的密码管理器。
Most services have free and paid versions.
大多数服务都有免费和付费版本。
The free offerings come with restrictions, such as permitting only one device to be signed in at a time or limiting the number of passwords to store.
免费产品有一些限制,例如只允许一次登录一台设备或限制存储的密码数量。
Top-rated managers work across different devices and services, with apps for Windows and Mac computers, as well as iOS and Android devices.
顶级经理们跨不同设备和服务工作,有适用于Windows和Mac计算机的应用程序,以及适用于iOS和Android设备的应用程序。
And plug-ins can be downloaded for browsers like Chrome, Safari, Firefox, Edge, Brave and Opera.
并且可以为Chrome、Safari、Firefox、Edge、Brave和Opera等浏览器下载插件。
Apple also has its own Keychain service for Macs and iOS devices.
苹果也为Mac和iOS设备提供了自己的钥匙链服务。
Good password managers use strong encryption methods that aim to prevent any other parties from seeing your data.
好的密码管理器使用强大的加密方法,旨在防止泄露您的数据。
Pieter Arntz is a security researcher at California-based cybersecurity company Malwarebytes.
彼得·阿恩茨是位于加利福尼亚州的网络安全公司Malwarebytes的安全研究员。
He told The Associated Press that many password managers use the most secure kind of encryption available.
他告诉美联社,许多密码管理器使用的是可用的最安全的加密类型。
Arntz noted this kind of encryption can protect users even when their computers, devices or password managers are hacked.
阿恩茨指出,这种加密方式可以保护用户,即使他们的电脑、设备或密码管理器已经遭到黑客攻击。
This is because encryption ensures the saved passwords are stored in an encoded state.
这是因为加密使得保存的密码以编码状态存储。
This means the attacker would need to know the main password in order to read any of the saved passwords.
这意味着攻击者需要知道主密码才能读取任何保存的密码。
I’m Bryan Lynn.
我是布莱恩·林恩。