And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
您现在收听的是VOA慢速英语词汇掌故节目。
On this program, we explore words and expressions in the English language. We hope it gives you something to think about.
在这个节目中,我们探讨英语中的单词和表达方式。并且我们希望可以给大家带来一些思考。
In other words, we hope this show gives you some food for thought. Food for thought is a set noun phrase.
换句话说,我们希望这个节目能引人深思。“ food for thought” 是一个固定的名词短语。
It describes something that should be thought about and considered carefully. The “food” can come from many different sources.
它描述的是一件应该认真思考和考虑的事情。“食物”可以有很多不同的来源。
A news story, an idea, an offer, an opinion, or advice can all give us food for thought – just to name a few.
一则新闻报道、一个想法、一个提议、一个观点或一条建议都能引人深思——仅举几例。
When you give someone food for thought, you make them consider carefully, or think seriously, about something.
当你给某人一些值得思考的东西时,你会让他们仔细考虑,或者认真思考某件事。
Food for thought can also make us see things in a new way. It can make us look at something with new eyes. Or we can say it opens our eyes or is eye-opening.
引人深思的事物也能让我们以新的方式看待事物。它能让我们用新的眼光看待某事。或者我们可以说它开阔了我们的视野或令人大开眼界。
Now, let’s hear two friends use some of these expressions.
现在,让我们听听两个朋友使用其中一些表达方式。
A: I read a story the other day about beekeeping. It was eye-opening. Did you know that some people use it as a way to reduce stress?
A:前几天我读了一个关于养蜂的故事。它让我大开眼界。你知道吗,有些人用它来作为一种减压的方式?
B: Really? I know it helps the environment.But I did not know that it also helps the beekeeper.
B:真的吗?我知道它有助于环境。但我不知道它对养蜂人也有帮助。
A: The story really opened my eyes to the possibility of beekeeping. So, I’ve decided to start this summer. Do you want to help?
A:这个故事真的让我看到了养蜂的可能性。所以,我决定今年夏天开始养蜂。你想帮忙吗?
B: No, thanks. I’m afraid of bee stings. But you’ve given me food for thought.
B:不了,谢谢。我害怕被蜜蜂蜇。但你让我有了一些思考。
Working to help the environment and reduce stress sounds like an interesting idea. Maybe I can find another way.
致力于保护环境和减轻压力听起来是个有趣的想法。也许我可以找到另一种方法。
A: I’m sure you can!
A:我相信你可以!
Food for thought is meant to be processed or digested... just like, well, food!
引人深思的事物是需要被处理或消化的……就像食物一样!
In fact, we sometimes use the word “digest” when talking about thoughts and ideas.
事实上,我们有时会在谈论思想和想法时使用“消化”这个词。
Here’s an example: The writer’s conference gave her much food for thought.
这里有一个例子:这位作家的会议让她感触良多。
It took her weeks to digest everything she learned.
她花了数周时间来消化她所学的一切。
Food for thought can be used in formal and informal situations.
“food for thought” 可以在正式和非正式的场合中使用。
There is a food-related phrasal verb that is similar to food for thought, although it is much more informal – to chew on something.
有一个与食物有关的短语动词,与“food for thought”类似,不过要随意得多——“to chew on something”。
Like eating food, when you “chew on” something, you think about it thoroughly.
就像吃东西一样,当你“咀嚼”某件事时,你会彻底地思考它。
Here’s an example: When my friend was offered a job he chewed on the offer for some time.
这里有个例子:当我的朋友得到一份工作时,他考虑了一段时间。
In the end, he decided that the job was not for him and did not accept it.
最后,他决定这份工作不适合他,所以没有接受。
If you want to sound more formal, you can use verbs like reflect or contemplate.
如果您想听起来更正式,可以使用诸如“reflect”或“contemplate”之类的动词。
Food for thought often leads to reflection and contemplation.
引人深思的事物常常引发思考和沉思。
And that brings us to the end of this Words and Their Stories. Recently, what has given you food for thought? Let us know in the comments section. Or send us an email at learningenglish@voanews. com.
这就是本期《词汇掌故》的全部内容。最近有什么让你深思的事情吗?请在评论区告诉我们。或者给我们发电子邮件至learningenglish@voanews.com。
Until next time, I’m Anna Matteo.
下次再见,我是安娜·马特奥。