手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CGTN中国国际新闻 > 正文

欧盟对华电动汽车加税

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I don't think it will benefit the EU. It will be makes the things more difficult. We have also we struggled here with the economic development. We also struggling still with inflation.

我认为这不会给欧盟带来好处。这会让事情变得更加困难。我们也一直在努力发展经济,还在努力应对通货膨胀。

So if the prices are rising, we have even again higher inflation. People don't like to spend more money.

因此,如果价格上涨,通货膨胀率就会进一步上升。人们不愿意花更多的钱。

So I don't think this is really this is really a good development for the European economy overall.

因此,我认为这对整个欧洲经济来说并不是一个好的发展。

If China reacts also with higher tariffs on European products to be exported from Europe to China, then of course the prices for the Chinese people also rises of European product.

如果中国也对从欧洲出口到中国的欧洲产品征收更高的关税,那么中国消费者购买的欧洲产品的价格当然也会上涨。

That means the demand is declining. That means we have less production and less exports to China,

这意味着需求将会下降,生产减少,对中国的出口也减少了,

which is also then challenging the profit of the companies and the revenues as well as the working places and the income of the workers in the respective factories.

这也对公司的利润和收入以及各工厂工人的工作场所和收入构成了挑战。

The best way will that the European automotive industry catch up with the Chinese one, yeah, this would be the best.

最好的办法是欧洲汽车行业赶上中国汽车行业。

For the German industry, I'm very much sure that this will happen, because they already heavily invested in China,

我相信德国汽车行业能做到这点,因为他们已经在中国投入了大量资金,

make a lot of joint venture with Chinese company to learn, to take this advantage of innovation speed and also let's say the speed of production and the technology advancedness.

与中国公司建立了许多合资企业,以学习并利用创新速度、生产速度和技术先进性的优势。

And if we perhaps see also some investment of Chinese car in EV cars here, companies here in Europe and Germany would be also fine.

如果我们在电动汽车方面进行一些投资,那么欧洲和德国的公司也会很好。

So the best way is to increase competitiveness. This is the sense of the market economy.

所以最好的办法是提高竞争力。这是市场经济的意义。

If you're under pressure, you have to increase your competitiveness to get on the same level playing fields and you're competitor.

如果你面临压力,你必须提高竞争力,与竞争对手处于同一水平。

I think this is the most important thing to have a mutual beneficial trade.

我认为这是互利贸易最重要的事情。

重点单词   查看全部解释    
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
competitiveness [kəm'petitivnis]

想一想再看

n. 竞争能力

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。