Researchers say they have successfully created another embryo of the northern white rhino.
研究人员表示,他们已经成功培育出另一种北白犀牛胚胎。
The animal risks disappearing forever.
这种动物面临着灭绝的危险。
Just two remain, and both are female.
目前仅存两只,而且都是雌性犀牛。
This new, viable embryo is the third of its kind.
这种新的、可存活的胚胎是此类胚胎中的第三个。
To make the embryo, scientists used eggs from one of the surviving females.
为了制造胚胎,科学家使用了其中一只幸存雌性的卵子。
They inseminated the eggs with frozen cells from dead males.
他们用死雄鱼的冷冻细胞使卵子受精。
The embryos are stored in a cool liquid that protects them.
胚胎被储存在一种保护它们的冷液体中。
They will be put into a surrogate mother — a southern white rhino — in the coming months.
在接下来的几个月里,他们将被送到一位代孕母亲—一头南方白犀牛-身上。
The Kenya Wildlife Service and officials from Kenya, the Czech Republic, Germany and Italy made a statement about the success.
肯尼亚野生动物管理局和来自肯尼亚、捷克、德国和意大利的官员就这一成功发表了声明。
Kenya's wildlife minister, Najib Balala, called the ability to stop the loss of the northern rhino "amazing."
肯尼亚野生动物部长纳吉布·巴拉拉称,阻止北部犀牛灭绝的能力令人惊叹。
The goal is to create a group of at least five animals that could return to their natural environment.
我们的目标是创造一个至少五只动物组成的群体,让它们能够回到自然环境中。
This process could take many years.
这一过程可能需要数年时间。
The two remaining female northern white rhinos, Najin and Fatu, live in Kenya.
剩下的两头雌性北白犀牛纳金和法图生活在肯尼亚。
Fatu's eggs made all three viable embryos.
法图的卵子制造了所有三个可存活的胚胎。
Thomas Hildebrandt is with the Leibniz Institute for Zoo & Wildlife Research in Germany.
托马斯·希尔德布兰特就职于德国莱布尼茨动物园和野生动物研究所。
"Now the team will make every effort to achieve the same result for the 30-year-old Najin before it is too late for her," he said.
他说:“现在团队将竭尽全力,为30岁的纳金取得相同的结果,不然就太晚了。”
The operation is safe and can be performed regularly before the animals become too old, the statement said.
声明里表示,手术是安全的,可以在动物变得太老之前定期进行。
The next step is to choose female southern white rhinos among those at Kenya's Ol Pejeta Conservancy to serve as a surrogate mother, Kenya's wildlife minister said.
肯尼亚野生动物部长说,下一步是在肯尼亚Ol Pejeta保护协会的犀牛中选择雌性南方白犀牛作为代孕母亲。
Years of humans killing the animals illegally have severely reduced the number of rhinos.
多年来,人类非法捕杀犀牛,犀牛数量大大减少。
The last male northern white rhino was a 45-year-old named Sudan.
最后一头雄性北白犀牛是一头45岁的犀牛,它的名字叫苏丹。
In 2017, Sudan became famous when he appeared on an online service that connects possible romantic partners.
2017年,苏丹因出现在一个为可能的浪漫伴侣牵线搭桥的在线服务上而出名。
The service, called Tinder, listed the rhino as "The Most Eligible Bachelor in the World."
这项名为Tinder的服务将这头犀牛列为“世界上最有资格的单身汉”。
The title was part of a fundraising effort.
这个标题是筹款活动的一部分。
Sudan, named for the country where he was born, died in 2018.
苏丹以他的出生国命名,于2018年去世。
I'm John Russell.
我是约翰·拉塞尔。