A new report from two international climate agencies has found that Europe is the fastest-warming major land mass in the world.[qh]
来自两个国际气候机构的一份新报告发现,欧洲是目前世界上变暖最快的主要陆地
The report for 2023 is a product of the United Nation's World Meteorological Organization and the European Union's climate agency, Copernicus.[qh]
这份2023年的报告是联合国世界气象组织和欧盟气候机构哥白尼的产物
The document states that parts of Spain, France, Italy and Greece reported up to ten days of extreme heat stress in 2023.[qh]
该文件指出,来自西班牙、法国、意大利和希腊的部分地区报告称,2023年出现了长达10天的极端高温压力
Heat stress measures a mix of environmental effects on the human body in an effort to establish a "feels like" temperature.[qh]
热应激测量了各种环境对人体的影响,以建立一种“感觉”温度
This level is defined as a temperature that feels like more than 46 degrees Celsius.[qh]
这一水平被定义为感觉温度超过46摄氏度
Health experts say heat stress can present immediate risks of heat stroke and other conditions[qh]
健康专家说,热应激会直接导致中暑和其他疾病
Elisabeth Hamdouch is a member of the EU's executive commission and works on Copernicus activities. [qh]
伊丽莎白-哈姆杜什是欧盟执行委员会成员,负责哥白尼活动
She told the Associated Press Europe's heat stress last year was marked by "record temperatures, wildfires, heat waves, glacier ice loss and lack of snowfall."[qh]
她告诉美联社,欧洲去年的热应激主要表现在 "创纪录的气温、野火、热浪、冰川冰层流失和降雪量不足"
The report said that temperatures in Europe are currently rising at about twice the worldwide average.[qh]
报告表示,欧洲目前的气温上升速度大约是全球平均水平的两倍
Deaths related to heat in Europe have increased by about 30 percent over the last 20 years, it said.[qh]
在过去20年里,欧洲与高温有关的死亡人数增加了约30%
Last year, the researchers said more than 150 lives were directly lost in connection with storms, floods and wildfires.[qh]
去年,研究人员表示,超过150人在暴风雨、洪水和野火中直接丧生
"Hundreds of thousands of people were affected by extreme climate events in 2023," said Carlo Buontempo, director of Copernicus' Climate Change Service.[qh]
哥白尼气候变化服务中心主任卡洛·布昂坦波表示:“2023年,数十万人受到极端气候事件的影响
He added that the climate effects were responsible for economic losses across Europe estimated to be "at least in the tens of billions of euros." [qh]
他补充说,气候影响造成了整个欧洲的经济损失预估“至少有数百亿欧元”
Last month, Copernicus urged governments to prepare healthcare systems for the increasing effects of climate change.[qh]
上个月,哥白尼敦促各国政府准备医疗系统,以应对气候变化带来的日益严重的影响
It also called on the EU to establish rules to protect outdoor workers from extreme heat.[qh]
它还呼吁欧盟制定规则,保护户外工作人员免受极端高温的影响
The report noted that the release of greenhouse gases was the biggest cause of last year's exceptional heat.[qh]
报告指出,温室气体的排放是去年异常炎热的最大原因
Other environmental effects also played a part in the high temperatures, including the El Nino current in the Pacific Ocean.[qh]
其他环境影响也对高温起到了一定作用,其中包括太平洋的厄尔尼诺流
El Nino is a warming of surface temperatures in the eastern and central Pacific Ocean.[qh]
厄尔尼诺现象是太平洋东部和中部表面温度变暖的现象
This event usually causes hot, dry weather in Asia and Australia and also can drive weather changes in other parts of the world.[qh]
这一事件通常会在亚洲和澳大利亚造成炎热干燥的天气,也可能导致世界其他地区的天气变化
The report noted that severe heat can fuel other extreme weather, including flooding.[qh]
报告指出,酷热可能会加剧其他极端天气,包括洪水
A warmer atmosphere can hold more moisture, possibly causing more rain if the right conditions exist.[qh]
较温暖的大气可以容纳更多的水分,如果存在合适的条件,可能会导致更多的降雨
In Slovenia, floods affected 1.5 million people last year.[qh]
去年,在斯洛文尼亚,洪水影响了150万人
Greece suffered the EU's biggest wildfire on record, reportedly stretching 960 square kilometers.[qh]
希腊遭受了欧盟有记录以来最大的野火,据报道,大火蔓延了960平方公里
And mountain glaciers shrank about 10 percent during 2022 and 2023, the report said.[qh]
报告称,2022年至2023年期间,山区冰川缩小了约10%
Copernicus' Buontempo said, "Some of the events of 2023 took the scientific community by surprise because of their intensity, their speed of onset, extent and duration." [qh]
哥白尼的布昂滕波说:”2023 年发生的一些事件其强度、发生速度、范围和持续时间都让科学界大吃一惊
Copernicus reported that March marked the 10th straight month of record monthly temperatures.[qh]
哥白尼报告称,3月份是连续第10个月创下月度气温纪录
The agency has reported record world temperatures every month since last June.[qh]
自去年6月以来,该机构每月都会报告创纪录的世界气温
The latest report said the average sea surface temperature for ocean areas across Europe reached its highest yearly level in 2023.[qh]
最新报告称,2023年,整个欧洲海域的平均海表面温度达到了年度最高水平
I'm Bryan Lynn.[qh]
我是布莱恩·林恩