手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

乌干达或禁止人们自酿Tonto

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Lawmakers in Uganda are considering barring people from making a popular alcoholic drink at home.

乌干达的立法者正在考虑禁止人们在家自酿一种受欢迎的酒精饮料。

The bill being considered would affect people like the Ndyanabo family.

正在被考虑的这项法案将会影响像恩迪亚纳博一家这样的人。

At least once a week, Girino Ndyanabo's family gathers around a hole in the ground where bananas have been left to ripen.

吉里诺·恩迪亚纳博一家至少每周一次会聚集在等待香蕉成熟的地洞周围。

The family then peels the bananas and puts them into a wooden container shaped like a boat.

然后,这家人剥掉香蕉的皮,把它们放进一个船形的木制容器里。

The father steps in with his bare feet.

父亲光着脚踩。

The sweet banana juice he presses out is then filtered.

他踩出的甜香蕉汁之后会被过滤。

To this he adds sorghum.

他在其中加入了高粱。

The juice is then left to ferment for up to a day.

然后让果汁发酵一天。

This process changes the juice into an alcoholic drink.

这个过程将果汁变成酒精饮料。

The result is the home-brewed drink Ugandans call tonto, or tontomera.

结果是乌干达人称为tonto的自酿饮料。

This word describes a drinker's poor movements.

这个词描述的是饮酒者糟糕的动作。

Tonto is famous in Uganda.

Tonto在乌干达很有名。

Everyone drinks it – from officials to laborers.

每个人都喝它,无论是官员还是劳工。

Singers sing about it.

歌手们用歌声歌颂它。

Politicians seeking office drink it with voters.

谋求公职的政客们与选民们畅饮这种饮料。

And traditional ceremonies end at sunset with tonto parties.

传统的仪式在日落时以tonto派对结束。

However, there are threats to the way tonto is currently produced.

然而,tonto目前的生产方式受到了威胁。

More people are now drinking low-cost bottled beer.

如今越来越多的人喝低价瓶装啤酒。

Health officials want rules to limit the risks from contaminated home brews.

卫生官员希望制定法规来限制受污染的家酿酒带来的风险。

And officials want to get tax income from the production and sale of the drink.

官员们希望向生产和销售这种饮料的人收税。

The bill in the national assembly seeks to set rules for the production and sale of alcohol.

国民议会的这项法案旨在为酒类的生产和销售制定规则。

It would make the activities of home brewers of tonto a crime.

这将会使在家自酿tonto的活动变成犯罪行为。

It would also make the production of other traditional home brews in the East African country a crime.

这也将会使在这个东非国家自酿其他传统啤酒成为一种犯罪行为。

But farmers have a more urgent concern: Not enough new banana juice cultivars are being planted to produce the drink.

但农民们有一个更紧迫的问题:没有种植足够多的生产香蕉汁的新品种来酿造这种饮料。

Instead, more farmers are planting a different sort of banana.

相反,更多的农民开始种植另一种香蕉。

This kind is boiled and eaten as a popular dish called matooke.

这种香蕉在被煮熟后制作成一道受欢迎的菜,名为matooke。

Girino Ndyanabo farms in the western district of Mbarara.

吉里诺·恩迪亚纳博在姆巴拉拉西部地区耕种。

His first experience with tonto was as a little boy in the 1970s.

他第一次接触tonto是在20世纪70年代,当时他还是个小男孩。

He said he has only a few plants left of the cultivars he uses to make tonto.

他说,他用来制作tonto的香蕉品种只剩下几棵了。

He gets his bananas from farmers near him until he can fill the small pit on his farm.

他从附近的农民那里买香蕉,直到他把农场的小坑填满。

The natural underground heat ripens the bananas within days as he prepares for the weekly pressing.

在他为每周的压榨做准备时,自然的地热能使香蕉在几天内成熟。

The event is important in the family's daily life because they sell tonto.

这一活动在这家人的日常生活中很重要,因为他们卖tonto。

Ndyanabo said his weekly brew has regular buyers.

恩迪亚纳博说,他每周自酿的酒都有固定买家。

But in recent years, he has seen both demand and supply slow.

但近年来,他发现需求和供应都放缓了。

This is partly because the sale price of tonto has been largely unchanged for many years.

这在一定程度上是因为多年来tonto的售价基本没有变化。

However, the process of brewing it has become more difficult.

然而,酿造它的过程变得更加困难。

Tonto brewers must travel farther for their bananas.

Tonto酿造者必须走更远的路才能获得香蕉。

Also, the price of sorghum has gone up.

此外,高粱的价格也上涨了。

"You take a lot of time doing this work. It's not as easy as someone who cuts matooke, puts it on a bicycle and sells it for cash immediately," Ndyanabo said of the green bananas that are eaten raw by most Ugandans.

恩迪亚纳博在谈到大多数乌干达人生吃的青香蕉时说:“做这项工作需要花很多时间。这可不像人们把香蕉切下来,放在自行车上,然后立即卖掉换现金那么容易。”

The bananas used for alcohol come from very far, he added.

他补充说,用来酿酒的香蕉来自很远的地方。

To help this situation, he has been trying to plant more of the banana juice cultivars.

为了解决这个问题,他一直在努力种植更多的生产香蕉汁的品种。

They grow faster.

它们生长得更快。

And his son, Mathias Kamukama, helps.

他的儿子马赛厄斯·卡姆卡马帮忙。

The family makes five or six 20-liter jerricans for each brewing.

这家人每次酿造五到六罐20升的Tonto。

A jerrican's worth sells for about $8.

一罐Tonto的售价约为8美元。

A half-liter of tonto sells for about 27 cents, compared to 67 cents for the cheapest bottled beer.

半升tonto的售价约为27美分,而最便宜的瓶装啤酒售价为67美分。

Benson Muhereza is an electrician who regularly visits a small drinking place in a poor neighborhood of Mbarara.

本森·穆赫里萨是一名电工,他经常光顾姆巴拉拉贫困社区的一个小酒馆。

"It (is) like a favorite drink when you have your lunch. It (is) like a juice. When you don't want to take beer, you come and have your tonto," Muhereza said.

穆赫里萨说:“它就像你午餐时最喜欢的饮料。它就像果汁。当你不想喝啤酒的时候,你就喝tonto。”

He said it does not make him feel bad or cause his head to hurt.

他说,这不会让他感觉不好,也不会导致他的头部受伤。

Christine Kyomuhangi sells tonto.

克里斯汀·科奥姆昂提出售tonto。

She said she receives two jerricans of the brew every day.

她说,她每天都会收到两罐tonto。

She knows her business is at risk because of the bill.

她知道,由于这项法案,她的生意会有风险。

But she smiled, saying buyers come from all over the city.

但她笑着说,买家来自全市各地。

"Tonto will never get finished," she added, meaning tonto will survive all of these challenges.

“Tonto永远不会消失,”她补充道,意思是tonto将会战胜所有这些挑战。

I'm Anna Matteo.

安娜·马特奥为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
ripen ['raipən]

想一想再看

v. (使)成熟

联想记忆
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
ferment ['fə:ment]

想一想再看

n. 酵素,发酵,动乱
v. 使 ... 发酵

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。