This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Health officials in Gaza say 31 premature babies in extremely critical condition were safely transferred out of Gaza's largest hospital and will go to Egypt.
加沙卫生官员表示,31名情况极其危急的早产儿已被安全转移出加沙最大的医院,他们将前往埃及。
The Israeli military released security camera video that it said shows Hamas militants bringing 2 hostages taken from Israel into Shifa Hospital Oct. 7th.
以色列军方公布的监控录像显示,哈马斯武装分子10月7日将从以色列劫持的两名人质带入希法医院。
Israel also said it has strong evidence supporting its claim that Hamas has a command center inside and beneath the hospital.
以色列还表示,它有强有力的证据支持它的说法,即哈马斯在该医院内部和地下有一个指挥中心。
Hamas and hospital staff deny that allegation.
哈马斯和医院工作人员否认了这一指控。
The AP could not independently verify Israel's findings.
美联社无法独立核实以色列的调查结果。
Palestinian health officials say more than 11,500 people have been killed in Gaza since the war started.
巴勒斯坦卫生官员表示,自战争开始以来,加沙已有超过11500人丧生。
More than 1,200 have been killed on the Israeli side.
以方已有1200多人被杀。
Right wing populist Javier Milei was elected President of Argentina.
右翼民粹主义者哈维尔·米莱当选阿根廷总统。
Former First Lady Rosalynn Carter died on Sunday at the age of 96.
前第一夫人罗莎琳·卡特于周日去世,享年96岁。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。