手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2023年AP News > 正文

美一男子刺死6岁巴勒斯坦裔男孩

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

More than a million people have fled their homes in the Gaza Strip, ahead of an expected Israeli invasion.

在预期的以色列入侵发生之前,一百多万人逃离了他们在加沙地带的家园。

Food and water supplies are dwindling, and hospitals warn they are close to collapse.

食物和水的供应正在减少,医院警告称,它们濒临崩溃。

Israel is targeting Hamas, after the deadly Oct. 7th Hamas raid into Israel.

在哈马斯10月7日对以色列发动致命袭击后,以色列开始针对哈马斯进行攻击。

Authorities say more than 2,600 people are dead in Gaza, and more than 1,400 in Israel.

当局称,加沙有2600多人死亡,以色列有1400多人死亡。

Hezbollah militants in Lebanon fired rockets into northern Israel on Sunday, killing one person.

黎巴嫩真主党武装分子周日向以色列北部发射火箭弹,造成一人死亡。

Israel responded with airstrikes and shelling.

以色列以空袭和炮击作为回应。

A 71-year-old Chicago-area man is accused of stabbing a 6-year-old Palestinian American boy to death and injuring his mother.

一名71岁的芝加哥男子被控刺死一名6岁的巴勒斯坦裔美国男孩,并刺伤了他的母亲。

The man faces hate crime charges.

这名男子面临仇恨犯罪指控。

He allegedly singled out the victims because of their Islamic faith and in response to the Israel-Hamas war.

据称,他挑选这两名受害者的原因是他们信仰伊斯兰教和对哈以战争的回应。

Actor Suzanne Somers has died at the age of 76, after a long battle with cancer.

演员苏珊·索莫斯在与癌症长期抗争后去世,享年76岁。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。