This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Authorities are searching for a man suspected of gunning down three men and a woman in Georgia Saturday morning.
当局正在搜捕一名涉嫌于周六上午在佐治亚州枪杀三男一女的男子。
The suspect is believed to be armed and dangerous.
据信嫌疑人持有武器,非常危险。
The police chief declined to discuss a possible motive.
警察局长拒绝讨论可能的动机。
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu was rushed to the hospital Saturday after feeling mild dizziness.
以色列总理本雅明·内塔尼亚胡周六在感到轻微头晕后被紧急送往医院。
Doctors said it was likely dehydration.
医生说很可能是脱水。
Netanyahu issued a video statement later from the hospital, thanking the medical team and said he is feeling "very good."
内塔尼亚胡随后在医院发表了一段视频声明,感谢医疗队,并表示他感觉“非常好”。
In South Korea, days of heavy rain have left at least 26 people dead and 10 others missing in landslides, floods and other incidents.
在韩国,连日来的暴雨已造成至少26人死亡,另有10人在山体滑坡、洪水和其他事件中失踪。
South Korea's weather agency said some parts of the country will continue to receive heavy rain until Sunday.
韩国气象厅表示,该国部分地区将持续大雨,直到周日。
And thousands flocked to central Paris Friday evening to watch fireworks over the Eiffel Tower in celebration of Bastille Day.
周五晚上,数千人涌向巴黎市中心,观看埃菲尔铁塔的烟花秀表演,庆祝巴士底日。
Concerts, parties and parades were held all around France to commemorate the start of the French Revolution.
法国各地举行音乐会、派对和游行,以纪念法国大革命的开始。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。