手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

白俄罗斯内部隐患

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
pY.fwL#iw-.m4r1tUMd&j^Kr..w)lZTZ8

This is VOA News, in Washington, I'm Jeff Caster.[qh]

;VBe2P4FH+

这里是美国之音新闻,我是杰夫·卡斯特于华盛顿播报)!%gyc(TvtmpB]#。[qh]

WU|p(#JTu[TtnI

The president of Belarus, Lukashenko said Thursday the leader of the Russian mercenary Wagner Group is not in Belarus but in Russia.[qh]

3it0jr^UG*qKs*DY

白俄罗斯总统卢卡申科星期四说,俄罗斯雇佣军、瓦格纳集团的领导人不在白俄罗斯,而是在俄罗斯,y@kOOO_edZM。[qh]

dV)3EyV(puhM+&Ob

Associated Press correspondent Karen Chammas reports.[qh]

YuHK65xvO~i9

美联社记者卡伦·查马斯报道k9m2+DA7s0BVw~。[qh]

@mgSoV71Jvu!,oO

Belarus's president has confirmed that the mercenary Wagner Group leader is in St. Petersburg as Russian media claims he's there to finalize his affairs.[qh]

z%r%s_)wpk27D0Lm

白俄罗斯总统证实雇佣兵的瓦格纳集团领导人在圣彼得堡,俄罗斯媒体称他在那里处理私事nKwm,eHN#cG。[qh]

@-UD2U4x6^vtz,

Belarus's President Alexander Lukashenko told selective media in a meeting that Wagner chief Yevgeny Prigozhin was in Russia.[qh]

jqNMiC.IW1OgafCG,x

白俄罗斯总统亚历山大·卢卡申科在一次会议上告诉挑剔的媒体记者们,瓦格纳首席执行官叶夫根尼·普里戈任正在俄罗斯plLXGU1INE,T&9bIE_V@。[qh]

By_F^;qhrZfa

Lukashenko had helped to broker a deal under which Prigozhin entered a recent aborted mutiny in Russia.[qh]

GXMYfLm_L[9W7Lj5,AFx

卢卡申科曾帮助促成了一项协议,借助于该协议,普里戈津在俄罗斯参与了最近夭折的一场兵变85BlM66YL44*O~u。[qh]

2jqrAR8Q!8cFT

I'm Karen Chammas.[qh]

UkdN&4WIao!emiUTKV_

我是凯伦·查马斯~__l]M8.XPEPq。[qh]

4tIa.pic^]3Fcf0,j&H

Belarusian opposition leader Sviatlana Tsikhanouskaya Thursday warned that if in fact the Wagner Group's present in her country is true, it represented a huge threat for its people.[qh]

aoIwGi78-.,;s

白俄罗斯反对派领导人齐哈努斯卡娅星期四警告说,如果瓦格纳集团的确在白俄罗斯境内,那么它会对白俄罗斯人民构成巨大威胁9yrJU+PZRg#V5。[qh]

9s&qERhHdtXnr|0

Speaking in Rome, Tsikhanouskaya said that President Alexander Lukashenko would use the group to project an image of stability, presenting them as a force to protect Belarus from foreign invasion but to control Belarusian people even more.[qh]

qjd(QU8X@2W~,6n7y0x

齐哈努斯卡娅在罗马发表讲话,称总统亚历山大·卢卡申科会利用该组织塑造稳定的形象,将其塑造为保护白俄罗斯免受外国入侵的力量,但更是为了控制白俄罗斯人民CyXjqQEiiLi|hW。[qh]

!OA-,dhqaqfAKspg4w-&

"Lukashenko can use the Wagner fox, Wagner murderous rapist, you know, to frighten Belarusian people to control Belarusians even more.[qh]

QMxW[Eb.]4~FDV

“卢卡申科可以利用瓦格纳中狡猾的人,以及杀人强奸犯,来吓唬白俄罗斯人民,进一步控制他们H.U=rkQk)v_7fOaN。[qh]

R+#!j,h%rH1v+-h

Also it creates threat to our independency again but also it's a threat to our neighbors to Ukraine and also to Lithuania and Poland ..."[qh]

L#YoUizT0DAP;

这对我们的独立造成了威胁,对邻国乌克兰、立陶宛和波兰也是威胁Iqp)|#8fvp。”[qh]

0O6_wp]N0ib

Tsikhanouskaya had challenged Lukashenko in the 2020 election and was forced to flee Belarus following that vote.[qh]

O56^wQPb=pt

齐哈努斯卡娅曾在2020年大选中挑战卢卡申科,并在选举失败后被迫逃离白俄罗斯M3Ya2y7tTWN。[qh]

.D(z0&MiARb&|3

The Biden administration announced plans, said it will send cluster munitions to Ukraine to help in its ongoing war against Russia in a move that will likely anger some human rights groups.[qh]

6lLg)QlU3_pd*P

拜登政府宣布了计划,称将向乌克兰运送集束弹药,以帮助乌克兰对抗俄罗斯,此举可能会激怒一些人权组织8GOnaY[hnhGdeqk。[qh]

jO285b+QtuoEhkH

The controversial weapons are fired from cannons and can release dozens of "bomblets" across a wide area.[qh]

q@kGS[@s+US8IoP!_

这种有争议的武器是从大炮发射的,可以在大范围内释放数十枚“小炸弹”VKGnNkyPTE,sgM。[qh]

(|@@Nbd]Qucd4C=n.

They can cause harm long after the fighting has ended.[qh]

d!|8CPe1+#!&AQ#j

它们在战争结束后的很长一段时间内仍会造成伤害o9FLjkCAHT;U(n=i.GY。[qh]

wuMn1;Ad1+0o_X

Cluster munitions are banned by 123 countries.[qh]

UTJcpXdjH-6,L(h

集束弹药已被123个国家禁止0,UYSfW1vo]Ux。[qh]

kLNIMK,~L]

This is VOA News.[qh]

)%MrFm[SLN^%b~[0sYq

这里是美国之音新闻mQRY8ey6)ms%Er。[qh]

iOAgpe(E])[f!._=HEGGk9ya;ilQH~c41lBaiU*Hz&X&yG
重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
selective [si'lektiv]

想一想再看

adj. 选择的,选择性的

 
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
broker ['brəukə]

想一想再看

n. 经纪人
vt. 安排,协商(协议的细节,

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
mercenary ['mə:sineri]

想一想再看

adj. 唯利是图的,雇佣的 n. 唯利是图的人,雇佣兵

联想记忆
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝
vt.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。