This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Israel has launched its most intense military operation in the occupied West Bank in nearly two decades.
以色列在被占领的约旦河西岸发动了近20年来最激烈的军事行动。
The raid on Monday included a series of drone strikes and the deployment of hundreds of troops into a militant stronghold.
周一的突袭行动包括一系列无人机袭击,以及向一个激进分子据点部署数百名士兵。
An Indiana police officer was fatally shot at a hospital while trying to arrest a man suspected of domestic violence.
印第安纳州一名警察在一家医院试图逮捕一名涉嫌家庭暴力的男子时被枪杀。
Other officers returned fire, killing the man at Perry County Memorial Hospital in Tell City.
其他警察还击,在特尔城佩里县纪念医院击毙了这名男子。
A car crashed into a busy New Hampshire restaurant on Sunday, injuring more than a dozen people.
周日,一辆汽车撞入了新罕布什尔州一家繁忙的餐厅,造成十几人受伤。
The restaurant's owner says the car pinned one man inside the bathroom.
餐厅老板说,这辆车把一名男子压在了浴室里。
A tornado that struck near a town in the Canadian province of Alberta has wrecked homes and killed livestock but caused no serious injuries.
一场龙卷风袭击了加拿大阿尔伯塔省一个小镇附近,摧毁了房屋,导致牲畜死亡,但没有造成严重伤害。
The Royal Canadian Mounted Police said they received reports of a large tornado in the area along a major highway.
加拿大皇家骑警表示,他们接到报告称,一条主要高速公路沿线地区发生大型龙卷风。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。