170 years since Vincent van Gogh’s birth, his Starry Night still shines bright in digital reimaginations.
今年已是梵高诞辰170年,他的《星空》仍在数字畅想中闪闪发光。
These animations are the latest lobby art occupying hotels and event spaces.
这些装饰动画在酒店和活动空间里较受欢迎。
Meanwhile Chinese millennials are filling their homes with 3D artwork.
而中国的千禧一代也在用3D艺术品装饰自己的家。
The market for decorative paintings is growing but so is the cost of labor.
因为需求越来越大,但手工成本也越来越高。
Our solution is smart production.
所以我们现在生产尽可能用智能化。
We work with artists by scanning their paintings on our 3D printers and reproduce using the same pigments.
我们与画家合作,用3D扫描的设备把作品数字化,输出的时候它的材料也是用我们油画颜料。
Now this is an example of an oil painting being reproduced through 3D printing.
这副油画就是通过3D打印出来的。
It looks and feels just like the original hand-printed piece with similar texture and coloring.
它的机理和色彩都跟原作很接近。
The difference is of course it's a lot more affordable than the original hundred thousand yuan price tag.
不同的是,它的价格比原作的十多万元要便宜得多。
Zhou Feng’s company sells seven million dollars worth of paintings each month through e-commerce sites, but he sees potential in a different kind of online marketplace.
周峰的公司每月电商流水账超过五千万人民币,但他在另一种新兴网络看到了潜力。
In the future, we want to turn this painting into a metaverse experience.
将来我们想把这幅画变成一种元宇宙的体验。
You can drink tea, ride the boat, and hang out with friends.
你可以喝茶,划船,和朋友聊天。
But we want to explore the concept of NFT as well.
我们也想结合非同质化代币。
You'll need certain tickets to unlock new interactions, it's like a game.
你需要虚拟权益来解锁新的场景,就相当于游戏一样的。
An NFT, or non-fungible token, is a one-of-a-kind digital asset.
非同质化代币是一种独一无二的数字资产。
Regulations are still being developed in China, but industry observers say virtual curated spaces can help new artists reach a much bigger audience, while creating a new form of investment.
中国还在探索这方面的监管,但业内人士认为虚拟策展空间能让新晋艺术家接触到更多的观众,同时创造一种新的投资形式。
Many artists struggle to make ends meet before they become famous.
许多艺术创作者在成名之前都很辛苦。
NFTs will allow many young artists to showcase their work beyond offline exhibitions or auctions.
NFT其实能帮助很多年轻创作者展示他们的作品,不仅仅是在线下展览或拍卖会上。
And as an investment, NFTs are promising especially if people can trade in a professional state-backed marketplace.
作为投资,在未来NFT是一种很值得深思的渠道,尤其如果国家形成一个专业的平台,在这个平台上进行交易是有保障的。