This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Authorities in Atlanta say a gunman opened fire inside a downtown medical building, killing one and wounding four others.
亚特兰大当局表示,一名枪手在市中心的一座医疗大楼内开枪,造成1人死亡,4人受伤。
Police have identified the suspect as 24-year-old Deion Patterson.
警方已确认嫌疑人为24岁的戴恩·帕特森。
Wednesday afternoon, he was still at large.
周三下午,他仍然逍遥法外。
The Federal Reserve continued its fight against inflation by raising a key interest rate by a quarter-point to the highest level in 16 years.
美联储继续抗击通胀,将关键利率上调25个基点,达到16年来的最高水平。
But the Fed also signaled that it may pause its rate hikes, which have slowed the economy and made borrowing more expensive.
但美联储也表示,它可能会暂停加息。加息已导致经济放缓,借贷成本上升。
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy is denying Russian claims that Kyiv conducted an overnight drone attack in a failed assassination attempt on Vladimir Putin.
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基否认了俄罗斯的说法,即基辅在夜间发动了无人机袭击,企图暗杀弗拉基米尔·普京,但没有成功。
Zelenskyy said: "We don't attack Putin or Moscow."
泽连斯基说:“我们没有攻击普京和莫斯科。”
Great Britain's King Charles, the Queen Consort and the Prince and Princess of Wales and their children attended a coronation rehearsal at Westminster Abbey.
英国国王查尔斯、王后、威尔士王子和王妃以及他们的孩子们参加了在威斯敏斯特大教堂举行的加冕典礼彩排。
Charles and Camilla will be anointed and crowned on Saturday in front of 2,300 guests and a global audience in the millions.
查尔斯和卡米拉将于周六在2300名来宾和全球数百万观众的见证下在加冕典礼上受膏。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。