手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科学报道 > 正文

甲烷含量创新高

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The National Oceanic and Atmospheric Administration (or NOAA) recently reported that the atmospheric gas methane increased in 2022.

美国国家海洋和大气管理局最近报告称,大气中的甲烷含量在2022年有所增加。

NOAA is the U.S. weather agency.

美国国家海洋和大气管理局是美国的气象机构。

It also studies the substances in the atmosphere.

它还研究大气中的物质。

NOAA said methane in the atmosphere had its fourth-highest yearly increase since measurements have taken place.

美国国家海洋和大气管理局表示,自其进行测量以来,大气中甲烷含量的年增长率达到了第四高。

The agency said the increase was part of a rise in greenhouse gases that it called "alarming."

该机构表示,甲烷含量增加是温室气体增加的一部分,该机构称甲烷含量增长率“令人担忧”。

Greenhouse gases are linked to warming in the Earth's atmosphere.

温室气体与地球大气变暖有关。

Scientists pay a lot of attention to carbon dioxide for its part in warming.

科学家对二氧化碳在大气变暖中的作用给予了极大的关注。

But they also are concerned about methane because it traps more heat.

但他们也担心甲烷,因为甲烷会吸收更多的热量。

If measured over 20 years, methane is said to trap about 87 times more heat than carbon dioxide.

如果用20年的时间来测量,据说甲烷吸热量大约是二氧化碳吸热量的87倍。

Methane is a gas released, or emitted, from living things and carbon substances.

甲烷是一种由生物和碳物质释放的气体。

Farm animals, microorganisms, waste, oil, and natural gas all can release methane.

农场动物、微生物、垃圾、石油和天然气都可以释放甲烷。

NOAA Administrator Rick Spinrad said the observations collected by NOAA scientists in 2022 show that greenhouse gas emissions continue to rise at an alarming rate.

美国国家海洋和大气管理局局长里克·斯平拉德表示,美国国家海洋和大气管理局科学家在2022年收集的观测数据显示,温室气体排放量继续以惊人的速度增长。

He said they will stay in the atmosphere for thousands of years.

他说,它们将会在大气中停留数千年。

He said, "The time is now to address greenhouse gas pollution and to lower human-caused emissions as we continue to build toward a climate-ready nation."

他说:“现在是解决温室气体污染和减少人为排放量的时候了,因为我们将继续建设一个适应气候变化的国家。”

Scientists say methane rose by 14 parts per billion (or ppb) to 1,911.9 parts per billion in 2022.

科学家表示,2022年甲烷含量上升了14ppb,达到1911.9ppb。

One part per billion is equal to one ten-millionth of a percent.

十亿分之一等于0.0000001%。

Methane rose a little faster in 2020 and 2021.

2020年和2021年,甲烷含量的上升速度略快一些。

NOAA said in its report that it does not know the reason for the increase.

美国国家海洋和大气管理局在其报告中表示,它不知道甲烷含量增加的原因。

Stephen Porder is a professor of ecology at Brown University in the state of Rhode Island.

斯蒂芬·波德是罗得岛州布朗大学的生态学教授。

He said that farm animals like goats, sheep, and cows are among the largest causes of methane from human activity.

他说,山羊、绵羊和奶牛等农场动物是人类活动产生甲烷的最大原因之一。

Scientists also say that methane emissions from the fossil fuel industry and the environment are underestimated.

科学家还表示,化石燃料行业和环境的甲烷排放量被低估了。

Benjamin Poulter is a NASA research scientist.

本杰明·波尔特是美国航空航天局的一名研究科学家。

He said the U.S. space agency has found "over half of the methane emissions are coming from human activities."

他说,美国航空航天局发现“超过一半的甲烷排放量来自人类活动。”

The exact amount of methane that comes from human activity compared to natural activity is not known.

与自然活动相比,人类活动产生的甲烷的确切数量尚不清楚。

But scientists say humans have little control over methane that comes from the environment.

但科学家表示,人类几乎无法控制来自环境的甲烷。

Drew Shindell is a Duke University professor and former climate scientist at NASA.

德鲁·辛德尔是杜克大学教授,也是美国航空航天局的前气候科学家。

He said if wetlands and natural systems create more gasses because of climate change, "…then that's very frightening because we can't do much to stop it."

他说,如果湿地和自然系统因气候变化而产生更多气体,“那将是非常可怕的,因为我们无法阻止它。”

He said, if methane leaks from the fossil fuel industry, then governments can make laws to control it.

他说,如果甲烷从化石燃料行业泄漏,那么政府可以制定法律来控制。

But governments cannot make laws that control what wetlands do.

但政府不能制定法律来控制湿地产生的甲烷。

Scientists are also investigating how a weather event called La Nina could influence levels of methane because of increased rainfall in warm places.

科学家还在调查由于温暖地区降雨量增加,拉尼娜现象是如何影响甲烷含量的。

Shindell told the Associated Press that methane caused by humans is responsible for about 26 percent of the warming caused by human activities.

辛德尔告诉美联社,人类活动造成的全球变暖约26%是由人类产生的甲烷导致的。

Porder said reducing fossil fuels and reducing the number of farm animals are ways to reduce methane in the atmosphere.

波德说,减少化石燃料和减少农场动物的数量是减少大气中甲烷含量的方法。

The International Energy Agency estimates that 70 percent of 2022's methane could be reduced with existing technology.

国际能源署估计,利用现有技术,2022年的甲烷排放量可以减少70%。

The NOAA report said the greenhouse gases carbon dioxide and the gas nitrous oxide also increased in 2022.

美国国家海洋和大气管理局的报告称,2022年温室气体二氧化碳和一氧化二氮的排放量也有所增加。

Carbon dioxide levels rose to 417.06 parts per million (or ppm) in 2022.

2022年,二氧化碳含量上升到417.06ppm。

One part per million is one ten-thousandth of a percent.

百万分之一等于0.0001%。

Nitrous oxide, which NOAA calls the third-most damaging greenhouse gas emitted by humans, rose to 335.7 parts per billion.

一氧化二氮被美国国家海洋和大气管理局称为人类排放的第三大破坏性温室气体,其排放量上升到335.7ppb。

The agency blamed fertilizers and products from agriculture.

该机构将此归咎于化肥和农业产品。

I'm Gregory Stachel.

格雷戈里·施塔赫尔为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
administrator [əd'ministreitə]

想一想再看

n. 管理人,行政官

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
underestimated [,ʌndə'estimeit]

想一想再看

vt. 低估;看轻 n. 低估

 

上一篇:手机诞生50年
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。