手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2023年AP News > 正文

教职员工罢工三天, 洛杉矶学校将被迫关闭!

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The New York grand jury investigating hush money payments made on Donald Trump's behalf appears to be hearing from its final witnesses.

调查唐纳德·特朗普支付封口费事宜的纽约大陪审团似乎正在听取最终证人的证词。

Mr. Trump has said he expects to face criminal charges, and called for protests.

特朗普曾表示,他预计自己将会面临刑事指控,并呼吁其支持者举行抗议活动。

New York police are preparing for possible unrest.

纽约警方正在为可能发生的骚乱做准备。

Schools across Los Angeles are expected to be closed on Tuesday, as teachers join tens of thousands of other school workers on a three-day strike.

洛杉矶各地的学校预计将于周二停课,教师们将与其他数万名学校员工一起举行为期三天的罢工。

The workers are calling for better wages and more staff.

工人们要求提高工资和增加人手。

Two men who were held hostage by Islamic extremists in the West African country of Niger have been freed.

在西非国家尼日尔被伊斯兰极端分子扣为人质的两名男子获释。

American aid worker Jeffery Woodke was abducted in 2016.

美国援助工作者杰弗里·伍德克于2016年被绑架。

French journalist Olivier Dubois was kidnapped almost two years ago.

法国记者奥利维尔·杜布瓦大约两年前被绑架。

A massive fire destroyed a church in southern New Jersey.

一场大火烧毁了新泽西州南部的一座教堂。

Local media report that more than 150 firefighters were called in from New Jersey and Pennsylvania.

据当地媒体报道,新泽西州和宾夕法尼亚州的150多名消防员前来灭火。

No injuries were reported.

目前还没有人员伤亡的报道。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
hush [hʌʃ]

想一想再看

n. 肃静,安静,沉默
vi. 安静下来,掩饰

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。