This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Pope Francis has shed light on the Catholic Church's handling of sex abuse allegations.
教皇方济各解释了天主教会处理性虐待指控的情况。
Francis acknowledged the Catholic Church still had a long way to go to deal with the problem, saying more transparency was needed.
方济各承认,天主教会在处理这个问题上还有很长的路要走,他说需要提高透明度。
The German government confirmed on Wednesday it will provide Ukraine with battle tanks and approve requests by other countries to do the same.
德国政府周三证实,其将向乌克兰提供主战坦克,并批准其他国家向乌克兰提供主战坦克的请求。
The goal is for Germany and its allies to provide Ukraine with a total of two battalions, or 88 tanks.
德国及其盟国的目标是向乌克兰提供两个营,即88辆坦克。
Several hundred people gathered at Monterey Park City Hall on Tuesday, for a candlelight vigil to remember the 11 victims of a mass shooting at a dance studio.
周二,数百人聚集在蒙特利公园市政厅举行烛光守夜活动,悼念在一家舞厅发生的大规模枪击事件中遇难的11人。
Local officials spoke and smoke from prayer candles filled the air as people paid their respects.
当地官员发表了讲话,人们为逝者祈祷的蜡烛冒出的烟雾弥漫在空气中。
And the beaches and temples of Asian travel hotspots like Bali and Chiang Mai are the busiest they've been since the pandemic struck three years ago.
巴厘岛和清迈等亚洲热门旅游目的地的海滩和寺庙是自三年前疫情爆发以来最繁忙的地方。
The Lunar New Year began this week and tour operators expect tourism to pick up substantially.
本周农历新年开始,旅游运营商预计旅游业将会大幅好转。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。