This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
A gunman killed seven people at two businesses in Northern California Monday, the state's third mass killing in eight days.
周一,一名枪手在加利福尼亚州北部的2个工厂里杀害了7人,这是该州8天内发生的第三起大规模枪击事件。
Officers arrested a suspect after they found him in his car in a parking lot at a local sheriff's substation.
警方在当地治安分局的停车场发现了嫌疑人,当时他正在他的车里,随后逮捕了他。
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov told reporters at a news conference in South Africa that Russia is willing to negotiate with Ukraine, but stressed that Ukraine is refusing to do so.
俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫在南非的新闻发布会上对记者说,俄罗斯愿意与乌克兰谈判,但强调乌克兰拒绝谈判。
Much of Pakistan was left without power as an energy-saving measure by the government backfired.
由于政府推行的节能措施适得其反,巴基斯坦大部分地区断电。
The outage spread panic and raised questions about the cash-strapped government's handling of the country's economic crisis.
停电引发了恐慌,并引发了人们对资金短缺的政府处理该国经济危机的质疑。
And the United States has returned dozens of stolen artifacts to Italy.
美国已经将数十件被盗文物归还给意大利。
The items, estimated to be worth about $20 million, were recovered from US museums and private collections.
这些文物估计价值约2000万美元,是从美国博物馆和私人收藏品中追回的。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。