This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
President Biden signed a $1.7 trillion bill to keep the federal government funded through September, 2023.
拜登总统签署了一项1.7万亿美元的法案,让联邦政府的资金得以维持到2023年9月。
It boosts domestic and defense spending and includes about $45-billion in new aid for Ukraine and NATO allies.
该法案增加了国内和国防开支,还包括向乌克兰和北约盟国提供约450亿美元的新援助。
The House Ways and Means Committee is set to release six years of Donald Trump's taxes on Friday.
众议院筹款委员会将于周五公布唐纳德·特朗普六年的税收数据。
It obtained the records while investigating what it said was the Internal Revenue Service's failure to audit Trump's taxes when he was president.
它在调查美国国税局在特朗普担任总统期间未能审计其税收时获得了这些记录。
Ukraine's military chief says Russia fired 69 missiles at Ukrainian energy facilities on Thursday.
乌克兰军方负责人称,俄罗斯周四向乌克兰能源设施发射了69枚导弹。
He says Ukraine shot down 54 of them.
他说,乌克兰击落了其中的54枚。
Local officials say at least two people were killed and seven wounded.
当地官员称,至少有两人死亡,七人受伤。
People across Brazil are mourning the soccer legend Pele.
巴西全国人民都在哀悼足球传奇人物贝利。
He died on Thursday at the age of 82.
他于周四去世,享年82岁。
Pele won a record three World Cups and was one of the most recognizable people in the world.
贝利创纪录地赢得了三届世界杯冠军,是世界上最知名的人之一。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。