手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 21世纪双语新闻 > 2022年英文报 > 正文

湿地城市风采重现

来源:21st英语网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Bringing life and beauty back to China’s wetlands

湿地城市风采重现

The area of the Yellow River Wetland Park in Yinchuan, capital of Ningxia Hui autonomous region, was once a place local people avoided:

宁夏回族自治区首府银川坐落着一座黄河湿地公园,当地人曾对这里避之唯恐不及:

raw sewage caused awful smells and almost no grass could grow on the land.

未经处理的污水散发出难闻的气味,地面上几乎寸草不生。

Now, the park has not only become a popular destination for locals to take a walk, but also a habitat frequented by migratory birds.

现在,不仅本地人常来这散步,候鸟也经常飞到这里,把公园当作栖息地。

As secretary-general of Ningxia’s bird observation association, Li Zhijun witnessed the huge changes at the park.

宁夏观鸟协会秘书长李志军见证了公园的巨大变化。

According to him, the Yinchuan Wetland Park, together with other wetland areas along the Yellow River in Ningxia, has become a famous spot for bird photographers.

据他介绍,银川湿地公园和宁夏黄河沿岸的其他湿地地区已经成为鸟类摄影师的“著名景点”。

More habitats for migratory birds are appearing as the environment improves, added Li in an interview with China Daily.

李志军在接受《中国日报》采访时补充说,随着环境的改善,候鸟的栖息地越来越多。

The Yinchuan Wetland Park is a microcosm of China’s achievements in wetland protection.

银川湿地公园是中国湿地保护成就的缩影。

On Nov 10, seven Chinese cities were awarded “international wetland cities” at the 14th Meeting of the Conference of the Contracting Parties to the Ramsar Convention on Wetlands (COP 14).

11月10日, 在《湿地公约》第十四届缔约方大会上,中国的7个城市被授予“国际湿地城市”称号。

So far, there are 13 wetland cities in China, showing a great variety of patterns and styles.

到目前为止,中国已有13座湿地城市,且呈现出各异的模式和风格。

For example, Wuhan, the capital city of Hubei province, is known as a “city of a hundred lakes”.

例如,湖北省省会武汉素有“百湖之市”的美誉。

The city has five large wetland reserves, where tens of thousands of birds come to stay in wintertime, noted the National Forestry and Grassland Administration.

国家林业和草原局介绍称,武汉市有五大湿地保护区,冬季时有数以万计的鸟类栖息于此。

Liangping district in Chongqing, however, is totally different from natural wetland.

然而,重庆梁平区就与天然湿地完全不同,

It is more closely tied to human activity.

梁平的湿地与人类活动的关系更为密切。

People built small wetlands in rural areas.

人们在农村地区打造小型湿地,

What’s more, they have combined these wetlands with organic farms, homestays, and healthcare centers, which has resulted in an income increase of 52,000 yuan per household.

更妙的是,大家将这些湿地与有机农场、民宿和疗养中心相结合,每户因此增加了5.2万元的收入。

Panjin in Liaoning province is another surprising wetland city.

辽宁盘锦是另一座让人惊叹的湿地城市。

In the past, the city has long suffered from environmental problems caused by oil production.

过去,由于石油开采,盘锦长期受环境污染问题影响。

But now in the coastal wetlands, seagrass turns a breathtaking red every autumn, creating beautiful “red beaches”.

但现在,沿海湿地的海草每年秋天都会变红,美得令人屏息,最终变成一片片美不胜收的“红海滩”。

Chen Zhihai, a local fishery worker, said to Panjin Daily,

当地渔业养殖户陈志海在接受《盘锦日报》采访时表示,

“In the past, there were almost no wild fish and shrimp.

“原先,周围野生鱼虾几乎绝迹。

Thanks to the efforts of ordinary Panjin people, now the wetland is back again!”

如今,在盘锦人的努力下,湿地又回来了!”

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
migratory ['maigrətəri]

想一想再看

adj. 迁移的,流浪的

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。