手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-文化艺术 > 正文

伦敦一博物馆举办韩流展览

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A new show at the Victoria and Albert Museum in London explores South Korean popular culture and its rise to international fame.

伦敦维多利亚与艾尔伯特博物馆的一场新展览探索了韩国流行文化及其在国际上的名气。

Among the things to see at Hallyu!

《韩流!韩流》展有很多值得一看的东西!

The Korean Wave are K-Pop costumes, K-drama props as well as a copy of a set from the Academy Award-winning film Parasite.

《韩流!韩流》展包括韩国流行服装,韩剧道具以及奥斯卡获奖电影《寄生虫》的布景复制品。

Rosalie Kim is the curator, or organizer of the show.

罗莎莉·金是这次展览的策展人(即组织者)。

She told Reuters news agency that the exhibition celebrates the colorful popular culture of South Korea from its beginnings to its place on the international stage.

她告诉路透社,这次展览展示了非富多彩的韩国流行文化从诞生到登上国际舞台的整个发展过程。

"'Hallyu' ... means Korean wave and it refers to this ... rise of popular culture from South Korea that has taken the world by storm in the past few decades, " Kim said.

金说:“‘Hallyu’的意思是韩流,指的是在过去几十年里席卷世界的韩国流行文化的兴起”。

The exhibition is divided into parts including K-pop and its fans, television drama and film, as well as fashion and beauty.

展览分为韩国流行音乐及其粉丝、电视剧和电影以及时尚和美容等部分。

The pink clothing that singer Psy wore in the music video for his 2012 hit Gangnam Style welcomes visitors to the exhibition.

歌手Psy(朴载相)在其2012年的热门歌曲《江南style》的音乐短片中穿的粉红色衣服吸引了参观者。

Other clothing on show includes colorful designer creations as well as costumes worn by G-Dragon and K-pop groups ATEEZ and Aespa.

展出的其他服装包括五颜六色的设计师作品,以及权志龙和韩国流行组合ATEEZ和Aespa穿的服装。

From the world of television, there are costumes from historical dramas as well as clothing from Squid Game.

在电视展区里既有历史剧的服装,也有《鱿鱼游戏》中的服装。

The Victoria and Albert Museum worked closely with the production designer of Parasite, Lee Ha-jun, to reproduce his set.

维多利亚与艾尔伯特博物馆与《寄生虫》的场景设计师李河俊密切合作,复制了他设计的电影场景。

Other objects to see include pictures, music album covers and long signs called banners that were made by K-pop fans.

此外,参观者还可以看到照片、音乐专辑封面和韩国流行音乐粉丝制作的横幅等。

Visitors can also take part in a K-pop dance competition.

参观者还可以参加韩国流行舞蹈比赛。

Hallyu! The Korean Wave opened Saturday and runs until June.

《韩流!韩流》展从周六开始,一直持续到6月。

I’m Caty Weaver.

凯蒂·韦弗为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
reproduce [.ri:prə'dju:s]

想一想再看

v. 再生,复制,生殖

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
curator [kjuə'reitə]

想一想再看

n. (博物馆、展览馆等的)馆长,主持

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
parasite ['pærəsait]

想一想再看

n. 寄生虫,寄生生物,食客

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。