手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年下半年NPR News > 正文

伊朗民众抗议断电断水 遭遇暴力镇压

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Dy+diY]UTkl%

z96_*4QxLXO6Qk0-

It's been a long, hot summer in Iran. In several parts of the country, people are enduring chronic power cuts and water shortages. When crowds took to the streets to protest, they were met with a violent crackdown by security forces. NPR's Peter Kenyon has been hearing from Iranians about what they're going through.
PETER KENYON, BYLINE: Davoud, a 42-year-old living in the city of Mashhad in northeast Iran, says it was an encounter with his aunt that made him realize how bad things had gotten. Like all those interviewed for this piece, he asked that his last name not be used because he worries about retribution for speaking to the media. Davoud says his aunt is a kind, gentle woman. He can't recall ever hearing her complain. And she wouldn't dream of criticizing Iranian officials or their policies. But one night this summer, Davoud says his aunt visited him and she was laughing hysterically.
DAVOUD: (Through interpreter) She said last night, there was an outage. And the dishes were in the machine. Her food was perishing in the fridge. And she got so pissed off that she went to the roof and started chanting death to Khamenei.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
UNIDENTIFIED PERSON: (Non-English language spoken).
KENYON: And she wasn't the only one. This video posted to Twitter features other Iranians making the same chant in the dark against Supreme Leader Ali Khamenei. Protests broke out in southwest Khuzestan Province and spread to other towns and cities. Officials have blamed the outages on this year's drought conditions, searing temperatures and on U.S. sanctions. Iranians say that is part of the problem, but also blame corruption and poor management. In Mashhad, Davoud says the anger among ordinary Iranians is palpable. One evening, he went for a drive and found shops and businesses paralyzed by the power cuts, with merchants and customers just standing around outside.
DAVOUD: (Through interpreter) The people were so angry that they didn't even speak to each other. It was a quiet, angry population on the road. It was a scary atmosphere.

J+Shg-yOFb5S0

伊朗民众抗议停电.jpg

8hU15XRCou7u1rE=

KENYON: In Gilan Province near the Caspian Sea, NPR reached Sareh, a freelance architect. She says in her village, there's no cell phone service, so everyone relies on the internet. When the power goes out, so does the internet. And Sareh's business has suffered so much so that she finds herself wondering how much more she can take.
SAREH: (Through interpreter) Every day you wake up and there's a new challenge waiting to make your life harder and a new door slams shut. It's very hard. I never in my life used to think about emigrating, but now even I am thinking about plans to get out of here.
KENYON: The water and power protests long predate the election of President Ebrahim Raisi. But they present just one of the many serious challenges facing the hard-line cleric and the government he's still assembling. Iran's economy remains deeply depressed, and progress toward getting relief from American sanctions is slow. Although talks aimed at getting the sanctions lifted are expected to resume in the coming weeks. Iranians, long-used to hardships, say relief can't come soon enough.
Peter Kenyon, NPR News, Istanbul.

4(tl6oTT#^YC-tKb4

4o0A,pRmmgyKWzd;g!iS6NYAN7-J~,xa&165TbRxLlEF%

重点单词   查看全部解释    
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。