手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

土耳其退出"反家暴公约" 引发大规模抗议

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
i)v4MOxq82^M]b

gvSsVkJ1jj!3m^2&

Turkey's president shocked women's rights advocates last week when he pulled the country out of the Istanbul convention, which tries to combat violence against women, including domestic violence. Now, it was signed in Istanbul a decade ago. But religious conservatives who helped elect President Recep Tayyip Erdogan oppose it. NPR's Peter Kenyon reports on the protest that started after he pulled Turkey out.
PETER KENYON, BYLINE: The decree drew immediate and widespread condemnation. In a statement, President Joe Biden called it a disheartening step backward for international efforts to end violence against women. A member of Erdogan's cabinet defended the decision by saying Turkey's constitution and bylaws provide all the protection women require. But women's rights groups weren't reassured. Within hours of the government's decree, hundreds of women and men gathered in Istanbul to protest the move.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
UNIDENTIFIED GROUP: (Chanting in non-English language).
KENYON: Demonstrators chanted, enforce the convention. Let the women live. Sixty-one-year-old Michelle and 37-year-old Aisha held a banner reading, no to harassment, violence and abuse. Both women asked that their family names not be used for fear of retribution from the government. Michelle called the withdrawal from the convention regressive and a huge setback for women.
MICHELLE: (Through interpreter) It's a really bad signal for the men who will be — if they hurt a woman, they know that they're going to get very, very little punishment.
土耳其退出”反家暴公约”引发抗议.jpg

OA1L3s,d~H

KENYON: Aisha says she expects an upturn in violence against women as a result of this decision.
AISHA: (Through interpreter) Well, leaving this convention means — we already are in a climate of violence in Turkey as everyone knows. And this officially opens the road to more and more to this.
KENYON: Standing nearby, 29-year-old Emre Citin says men need to take up this cause as well.
EMRE CITIN: (Non-English language spoken).
KENYON: I came here to stand with the women, he says, to say no to this unlawful move. It's not only the women, he adds. It's not right for men, women, children, everyone. Erdogan's director of communications, Fahrettin Altun, issued a statement clarifying the reasons for pulling out of the convention, which also requires states to protect LGBT rights. Altun says the Istanbul convention had been, quote, "hijacked by a group of people attempting to normalize homosexuality, which is incompatible with Turkey's social and family values."
On social media, critics say Erdogan issued the decree in a bid to shore up sagging support from his conservative religious backers, fearing that Turkey's sagging economy was eroding his base. But analysts say for other groups, the move is likely to harden opposition to Erdogan as he prepares to stand for reelection sometime between now and 2023. Peter Kenyon, NPR News, Istanbul.

kPqB2,%XjuXCNFF[q

44,JmNN_|LsxbyIJE9XxbdxWfZVsGi6!(OIk@|;,WSri

重点单词   查看全部解释    
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
condemnation [.kɔndem'neiʃən]

想一想再看

n. 谴责,非难,定罪, 非难或定罪的理由

 
retribution [.retri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 报应,惩罚,报复,报偿

联想记忆
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未确认的,无法识别的,身份不明的

 
setback ['setbæk]

想一想再看

n. 顿挫,挫折,退步

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
incompatible [.inkəm'pætəbl]

想一想再看

adj. 不相容的,不能并存的,矛盾的

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。