手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈环境系列 > 正文

PBS高端访谈:拜登:应对气候变化,我们是认真的

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
b%VNDn9H(F

o=zj0JpKtsM

!1=olg3030thWdID~

N5.3o9MNT=

mOXmJ2H~4R#d21)eJs=M

1L,oTK_tG*PbL_VMABQ9

#0lSo%2jw;j;

IRHA24oRf)J[C1s90N_i

KGSM~6J13GJU4.V8osm

_dQ+GZ30Rl,

@R%IWuJZ[9z-

b2xEnLxBiq;

t8PO7(wXT=A4Ef-NO(VZ

9jdUQP_;N[qVG=!urF5

=8!a3uY]7E!fY

)vK@sdTT)gOQL=bPi7X1

~u=RBAyQetGJ

朱迪·伍德乐夫:气候变化问题突出,是拜登首要解决的问题之一zE)HP.v2VGRixT-X-K。和前任总统特朗普相比,拜登在该问题的态度上发生了180度大转弯,发誓要直面这一问题,OA=Fhj*z+cisQ8)l8l。白宫记者亚米什·阿尔金德为我们报道@@-2fN|+HG!Ga

p_9.L;fgN~cZwu&0u4)Z

亚米什·阿尔金德:气候危机呼吁我们采取重大措施,今天,拜登总统强调了自己较特朗普总统所做的重大突破,签署了一批新的行政命令CPzVC)PP8,le

Ghz=(OovejU8rTSo)(_P

乔·拜登,美国总统:我们的计划目标远大,因为我们是美国人,我们胆子大Hl0#5]X67r21)H@vS1*。我们不会停止追求就业和创新、科学和发现,我们可以做到zJ~oevvdQK1d&

R2vDb~H2GG

亚米什·阿尔金德:拜登总统已经采取行动重新加入特朗普总统退出的巴黎气候协议;[2V|94;0_F。新的行政措施包括:暂停并审查联邦公共土地和水域上新签订的石油和天然气租约,解决弱势社区面临的环境不公问题,以及为清洁能源领域创造就业机会od]bBqViP[N24kM5yye。候选人拜登在总统竞选期间提出了一项2万亿美元的计划来减少全球变暖,今天他的总统气候特使、前国务卿约翰·克里正在这一目标上发力pg8loajy4Zpr_g

Y|DML@;~2S*srFR

约翰·克里,美国气候变化特使:这是一大笔钱,但是你知道吗?如果我们不去做我们该做的事情,那么将来会付出更加沉重的代价uHfMc7ge0A~e(et。在拜登政府的努力下,工人们会看到更好的选择,就是说,他们会获得更多的就业机会EJs~(D.mGYM(

uJ&wg(!U1Ih2

亚米什·阿尔金德:大多共和党人反对在气候变化问题上做出努力,称其成本太高,他们认为清洁能源便意味着裁员#s3qHODN%RXky]0Nl。不过,拜登政府坚持认为这些旨在专注于减少温室气体排放和开发新技术的新政策将创造新的高薪就业机会8^W*Uf*|VLJKjs。今天,作为发力的一部分,总统提名的能源部长、前密歇根州州长詹妮弗·格兰霍姆在她的参议院听证会上提出了自己的能源计划lTA)c5U%!=iT6&=z+~b!

YJ#V3vn^t4

詹妮弗·格兰霍姆,美国能源部长提名人:我们不希望看到任何工作岗位牺牲,总统的重建计划将在能源和清洁能源领域创造更多的就业机会qOx3g|NzpFV,|L

2[ftw&K!vxdMm=mmEEo

亚米什·阿尔金德:与此同时,参议院外交关系委员会听取了被提名的美国驻联合国大使琳达·托马斯-格林菲尔德的发言1l=@heCm1xV。她警告说美国必须重新和世界连接,以此来挑战实力日益增强的中国d&WOdr2gH,#;noTllkwl

j*s=[YjV9mH0dXDK

琳达·托马斯-格林菲尔德,美国驻联合国大使提名人:我们知道中国正在联合国系统内推动一种专制议程,以此来对抗该联合国成立时原有的价值观——美国价值观s4WGF.H+UC7HeVV。他们的成功取决于我们的不断退出,我是不会允许这种事情在我眼皮子底下发生的W]4VU2,.Ukk-QFA

5s-BFGYB#1=opFIc

亚米什·阿尔金德:退伍军人事务委员会听取了退伍军人事务部长提名人丹尼斯·麦克多诺的发言JdF6c3,*E6uT~6fD|ieR

D4MWYV.m^d.oXIt6D%L

丹尼斯·麦克多诺,美国退伍军人事务部长提名人:如果提名通过,我将为建立和恢复确保美国退伍军人福祉的首要机构——退伍军人管理局的信任而不懈努力cQ=w[[4wq3|E

J3#K,9)DQ2

亚米什·阿尔金德:参议院商务委员会提名前印第安纳州南本德市市长皮特·布蒂吉格担任交通部长2QK1E66(Y^-+p]c。今天,总统的新冠应对小组就新冠问题举行了首次公开简报会IxQfs46j7CK0y5Q

a5-&#P&6A.6ZW

女子:感谢大家今天的到来VhAfmG52s.=R[8

9@7+t8Dv]4u._*Q-

亚米什·阿尔金德:与此同时,人们对分发疫苗的呼声越来越高zF~O(#U8[cR。安迪·斯拉维特是白宫应对新冠肺炎的高级顾问LWQ3x*CNa,SbrR8,Ie0;

~.0N@Zz(gz+|

安迪·斯拉维特,应对新冠的白宫高级顾问:我们正采取行动增加供应和产能)LITmQJzoJ11f3y4F。但即便如此,要想将疫苗分发到每个人的手中还需要几个月的时间eEUp^rw#)L

G5-N,nUBTME

亚米什·阿尔金德:昨天,总统宣布美国将额外订购2亿剂疫苗*m@z^CVB3a~La!!df^Si。他说,这样的话到了夏天美国就能够有足够的疫苗供3亿美国人使用d_p,kW@anV;KEwv|8*.h。今天,斯拉维特表示美国将需要5亿剂疫苗来为所有16岁及以上的人接种疫苗KsusFKde@crVBq=d。这里是“PBS新闻一小时”,我是亚米什·阿尔金德6B%32pzxmGk

Lx]hr7;qgL

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Y(&7jeM%r!ME=1|bA)8MwcG7&E5dUPlQQi@89
重点单词   查看全部解释    
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 温室,暖房

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。