手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):贝鲁特举行圣诞亮灯活动

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • A charity is bringing Christmas spirit to Beirut, a city that has faced several crises recently.
  • 一家慈善机构将圣诞气氛带入了贝鲁特这座最近面临了数次危机的城市。
  • The Solidarity Christmas Village, near Beirut's damaged port, has bright lights and colorful trees.
  • 贝鲁特受损港口附近的团结圣诞村灯光明亮,圣诞树五彩缤纷。
  • It has been offering visitors free entry to watch music shows and pick up drinks and food.
  • 这里一直允许游客免费进入观看音乐节目并提供餐食。
  • The idea is to help families who cannot pay for seasonal goods. Beirut has suffered some difficult events this year.
  • 这样做的目的是帮助那些无力购买节日商品的家庭。贝鲁特今年遭受了一些困难事件。
  • A huge explosion took place at its port, coronavirus infections have increased and it has had an economic crisis,
  • 贝鲁特的港口发生了一场大爆炸,新冠病毒感染病例增加,
  • the country's worst since Lebanon's civil war from 1975 to 1990.
  • 还出现了黎巴嫩自1975年到1990年内战以来最严重的经济危机。
  • But at the Solidarity Christmas Village, people dress like polar bears and Santa Claus.
  • 但是在团结圣诞村,人们装扮成北极熊和圣诞老人。
  • "We need to make our children happy...even if we are tired," said Toni Hossainy, who had brought her son.
  • 带着儿子前来的托尼·侯赛因(Toni Hossainy)表示:“即使筋疲力竭,我们也得让孩子们快乐起来。”
  • The Christmas village has been set up in a temporary building near the port, which was destroyed by the deadly explosion on August 4.
  • 这个圣诞村设置在港口附近的临时建筑内,8月4日的致命爆炸摧毁了整个港口。
  • Near the port's entrance, an artist put up a large Christmas tree.
  • 在这座港口的入口附近,一名艺术家竖起了一棵巨大的圣诞树。
  • The tree is decorated with protective clothing and hard hats that were worn by firefighters who had battled the resulting fire at the port.
  • 这棵树装饰着防护服和安全帽,这些是扑灭港口大火的消防员所穿过的。
  • The explosion left tens of thousands of people homeless in a nation already struggling with debt problems.
  • 这场爆炸导致这个已经陷入债务问题的国家成千上万人无家可归。
  • Opera singer Elias Francis gave a concert to open the Christmas village.
  • 歌剧歌手埃里亚斯·弗朗西斯为圣诞村开幕举办了一场音乐会。
  • He brought his own equipment to protect against the coronavirus.
  • 他带来了自己的防护新冠病毒的装备。
  • "No matter how negative things are around us, like the blast, like the coronavirus, like the economic situation which is very bad, there is still a glimmer of hope," he said.
  • 他说:“无论现状多么糟糕,像是爆炸、新冠病毒、严峻的经济形势,但是仍然会有一线希望。”
  • Glimmer is a term that means a small amount or sign of something.
  • Glimmer是一个术语,意思是微弱的迹象。
  • In a mainly Christian area of Beirut, a woman named Nina said her shop that sells Christmas goods had been crowded in years past.
  • 在布鲁特一个重要的基督教区,一位名为妮娜的女性表示,过去几年她售卖圣诞商品的商店一直生意兴隆。
  • But this year, the shop closes early because no one comes.
  • 但是今年,商店因为无人光顾而早早关门。
  • Georgette Suleiman, age 63, almost began to cry when she thought about the problems of 2020.
  • 63岁的乔治·苏莱曼想到2020年经历的磨难后几乎哭出来。
  • "God willing, this Christmas will bring us joy and hope, and Lebanon will return to how it was," she said.
  • 她说:“真主保佑这个圣诞节会给我们带来快乐和希望,保佑黎巴嫩恢复如初。”
  • I'm John Russell.
  • 约翰·罗塞尔为您播报。


手机扫描二维码查看全部内容
)DiWdrdeME=&gHh;@-

[=KN^Rul,U.E[Xaq2O

Beirut Looks to Christmas After a Year Marked by Trouble

p]=fHx..WmbDc84Z_Vae

A charity is bringing Christmas spirit to Beirut, a city that has faced several crises recently.

%ddV]o2++-i%[yrnx

The Solidarity Christmas Village, near Beirut's damaged port, has bright lights and colorful trees. It has been offering visitors free entry to watch music shows and pick up drinks and food. The idea is to help families who cannot pay for seasonal goods. Beirut has suffered some difficult events this year.

1TDD&KGMChWQ[

A huge explosion took place at its port, coronavirus infections have increased and it has had an economic crisis, the country's worst since Lebanon's civil war from 1975 to 1990. But at the Solidarity Christmas Village, people dress like polar bears and Santa Claus. "We need to make our children happy...even if we are tired," said Toni Hossainy, who had brought her son.

%5iVtkOme*76lys

The Christmas village has been set up in a temporary building near the port, which was destroyed by the deadly explosion on August 4.

Zssj&e#s!mKE+A2XF

Near the port's entrance, an artist put up a large Christmas tree. The tree is decorated with protective clothing and hard hats that were worn by firefighters who had battled the resulting fire at the port. The explosion left tens of thousands of people homeless in a nation already struggling with debt problems.

y(F4aU[hZbP9

Opera singer Elias Francis gave a concert to open the Christmas village. He brought his own equipment to protect against the coronavirus. "No matter how negative things are around us, like the blast, like the coronavirus, like the economic situation which is very bad, there is still a glimmer of hope," he said. Glimmer is a term that means a small amount or sign of something.

vAcOnryP9UfNNQOrb)

In a mainly Christian area of Beirut, a woman named Nina said her shop that sells Christmas goods had been crowded in years past. But this year, the shop closes early because no one comes.

1v#a6Ur%&;_Qst@;Qa

Georgette Suleiman, age 63, almost began to cry when she thought about the problems of 2020. "God willing, this Christmas will bring us joy and hope, and Lebanon will return to how it was," she said.

mj7C&U9B2kq!kW

I'm John Russell.

oDMnm4[PB#Cpncv!lWL8UEX4*G1EQw[O4OS[aTv!6bRJut

重点单词   查看全部解释    
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 
uneasy [ʌn'i:zi]

想一想再看

adj. 不自在的,心神不安的,不稳定的,不舒服的

 
glimmer ['glimə]

想一想再看

n. 微光 vi. 发出微光

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。