手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):脸谱网迫于泰国政府压力屏蔽批评泰国国王的群组

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
](OOIQu41u4lJ+

Hn.M;gKjVH-u.Ai

Facebook Blocks Group Critical of Thai King After Government Pressure
Facebook has blocked a discussion group that includes criticism of Thailand's monarchy after pressure from the government.
Facebook said in a statement it felt "compelled" to block the group because it contained material the Thai government considers illegal. Thailand has strict laws that prevent open discussion and criticism of the country's monarchy.
Facebook noted the seriousness of its action, saying such government orders "have a chilling effect on people's ability to express themselves. The group is only blocked for Facebook users in Thailand. It is available in all other places. The company said it was preparing a legal challenge to the government request.
The Facebook group, called "Royalist Marketplace," was created in April by Pavin Chachavalpongpun. He is a self-exiled activist and critic of the monarchy. He now lives in self-exile in Japan. Pavin said the group had reached 1 million members just a few days ago.
Pavin criticized Facebook for giving in to government pressure. "By accepting the requests, whether you like it or not, you become part of that, you become a part of the support that you gave to the authoritarian" government, Pavin told The Associated Press.
Pavin was not in Thailand when the country's current prime minister, Prayuth Chan-ocha, led a military coup in 2014. At the time, Prayuth was the army chief. Following the coup, the ruling government called on critics of the government and monarchy, including Pavin, to come forward. Pavin decided to remain outside the country. He is currently a professor at Kyoto University.

Xp80!k+Gf|hcT~Ng5N@2

“保皇党集市”的脸谱网群组.png
Prayuth told reporters on Tuesday the government had asked Facebook to block the page because it violates Thai law. He said the government would push back against any legal challenge to its request.
Pavin said that after the Facebook group was blocked he immediately created another one that is mostly the same. That page is called "Royalist Marketplace-Talad Luang." The term "Talad Luang" means "Royalist Marketplace."
The new group already has more than 500,000 members. Many have moved over from the blocked page. "Our group is part of a democratization process, it is a space for freedom of expression," Pavin told Reuters news agency.
A growing number of youth-led protests have taken place in Thailand in recent weeks. The protesters oppose the current military-run government. In addition, activists have for the first time openly called for reforms in the monarchy system.
Thai King Maha Vajiralongkorn enjoys extraordinary power because he receives support from the military and the country's billionaire families. Since becoming king, he has taken direct control of the palace's fortune, estimated to be worth up to $60 billion.
The protesters are calling for more openness about the royal family's finances and an end to the country's defamation law related to the king. They also want to see a new parliament elected and a new constitution created.
I'm Bryan Lynn.

tkF[f))P9#sy]CfbwV

s+D2T8iXU2ZEu

8dvBd#Y-4V;XI.ke)a%;+dw%PL|2nnuh!t[pGnac(8dcvIt

重点单词   查看全部解释    
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反对,反抗,使对立,使对抗

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
instability [.instə'biliti]

想一想再看

n. 不安定,不稳定(性)

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
authoritarian [ə.θɔ:ri'tɛriən]

想一想再看

adj. 权力主义的,独裁主义的
n. 独裁主

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
openness ['əupənnis]

想一想再看

n. 公开;宽阔;率真

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。