手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:全球科学简报

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky, and here's a short piece from the April 2019 issue of the magazine,
  • 大家好,我是《科学美国人》播客编辑史蒂夫·米尔斯基,以下是收录在本杂志2019年4月刊的一篇短文,
  • in the section called Advances: Dispatches From The Frontiers Of Science, Technology And Medicine.
  • 摘自“进展:科学、技术和医学前沿快报”版块。
  • The article is titled "Quick Hits,"
  • 这篇文章名为《要闻快讯》,
  • and it's a rundown of some science and technology stories from around the globe compiled by editorial contributor Jim Daley.
  • 汇集了全球各地科学和技术新闻报道的摘要,由编辑撰稿人吉姆·戴利汇总。
  • From Greenland:
  • 格陵兰岛:
  • Scientists have found the massive ice sheet covering Greenland is melting almost four times faster than it was in 2003.
  • 科学家发现覆盖格陵兰岛的巨大冰盖正在融化,而且融化速度是2003年的4倍。
  • The gigantic hunk of ice could become a major contributor to sea level rise in coming decades.
  • 这一巨大冰块可能成为未来几十年海平面上升的主要原因。
  • From Hawaii:
  • 夏威夷:
  • A 14-year-old Hawaiian snail named George, believed to be the last of its species, has died.
  • 一只名叫乔治的14岁夏威夷蜗牛死亡,据信它是该物种最后一只蜗牛。
  • The archipelago's population of land snails—which was once incredibly diverse—has substantially declined,
  • 这个群岛的陆生蜗牛种群——曾具有难以置信的多样性——已经大幅减少,
  • with perhaps 75 percent of more than 750 species now gone.
  • 超过750种陆生蜗牛中现在可能有75%已经灭绝。
  • From Guyana:
  • 圭亚那:
  • The Guyanese government signed an agreement with the European Union
  • 圭亚那政府与欧盟签署了一项协议,
  • to curb illegal logging, improve forest management and expand the South American nation's legal timber industry, which exports to the E.U.
  • 旨在遏制非法采伐,改善森林管理,并扩大这个南美国家向欧盟出口合法木材产业。
  • From Australia:
  • 澳大利亚:
  • Overuse of water from the Murray-Darling River system sparked a massive die-off of fish in the Down Under state of New South Wales.
  • 墨累-达令河水系的水使用过度,导致澳大利亚南部的新南威尔士州鱼类大量死亡。
  • An estimated 100,000 to one million fish suffocated because the river levels were too low to flush out farm runoff.
  • 据估计,由于河水水位过低,无法注入农田径流,致10万到100万条鱼因窒息而死亡。
  • This led to algal blooms that resulted in bacterial proliferation, which caused a drop of oxygen.
  • 这导致藻华,继而致使细菌繁殖,最终使氧气量下降。
  • From Liberia:
  • 利比里亚:
  • Health officials announced that they found the Ebola virus in a bat in West Africa for the first time.
  • 卫生官员宣布他们首次在西非蝙蝠身上发现埃博拉病毒。
  • Previously it had been found only in bats in Central Africa.
  • 此前只有中非蝙蝠身上发现过这种病毒。
  • The discovery could help reveal how the virus jumps to humans.
  • 这一发现可能有助于揭示该病毒是如何传染给人类的。
  • And from Northern Ireland:
  • 北爱尔兰:
  • Bacteria in a soil sample from Northern Ireland effectively halt the growth of four types of antibiotic-resistant "superbugs,"
  • 北爱尔兰土壤样本中的细菌有效地阻止了四种耐抗生素“超级细菌”的生长,
  • including methicillin-resistant Staphylococcus aureus — better known as MRSA.
  • 这些细菌包括耐甲氧西林金黄色葡萄球菌——更广为人知的名字是MRSA。
  • Researchers say the discovery is an important step in the battle against such resistant bacteria.
  • 研究人员表示,这一发现是对抗此类耐药细菌的重要一步。
  • That was Quick Hits by Jim Daley.
  • 以上是吉姆·戴利汇总的《要闻快讯》。


扫描二维码进行跟读打分训练
fyn&fz3XR1mE6#

|fz[LeSy!jkKn;&f

Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky, and here's a short piece from the April 2019 issue of the magazine, in the section called Advances: Dispatches From The Frontiers Of Science, Technology And Medicine.
The article is titled "Quick Hits," and it's a rundown of some science and technology stories from around the globe compiled by editorial contributor Jim Daley.
From Greenland:
Scientists have found the massive ice sheet covering Greenland is melting almost four times faster than it was in 2003. The gigantic hunk of ice could become a major contributor to sea level rise in coming decades.
From Hawaii:
A 14-year-old Hawaiian snail named George, believed to be the last of its species, has died. The archipelago's population of land snails—which was once incredibly diverse—has substantially declined, with perhaps 75 percent of more than 750 species now gone.
From Guyana:
The Guyanese government signed an agreement with the European Union to curb illegal logging, improve forest management and expand the South American nation's legal timber industry, which exports to the E.U.
From Australia:
Overuse of water from the Murray-Darling River system sparked a massive die-off of fish in the Down Under state of New South Wales. An estimated 100,000 to one million fish suffocated because the river levels were too low to flush out farm runoff. This led to algal blooms that resulted in bacterial proliferation, which caused a drop of oxygen.
From Liberia:
Health officials announced that they found the Ebola virus in a bat in West Africa for the first time. Previously it had been found only in bats in Central Africa. The discovery could help reveal how the virus jumps to humans.

Pz*@#z7G,a64LT.


And from Northern Ireland:
Bacteria in a soil sample from Northern Ireland effectively halt the growth of four types of antibiotic-resistant "superbugs," including methicillin-resistant Staphylococcus aureus — better known as MRSA. Researchers say the discovery is an important step in the battle against such resistant bacteria.
That was Quick Hits by Jim Daley.

0[snJ~6@1P7,BmA8Vo

FX|2V88ZS~Zz)Q!cfIh

@5Xm]F#juduLnWJ5J6AI&6Gor;v3llH.iJVqRA,x~eA2A,2THW.ec,Msw

重点单词   查看全部解释    
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
resistant [ri'zistənt]

想一想再看

adj. 抵抗的,反抗的
n. 抵抗者

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
editorial [.edi'tɔ:riəl]

想一想再看

n. 社论
adj. 编辑的

联想记忆
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (复数)细菌

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
vt. 抑制,

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。