手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > ABC News > 2019年下半年ABC News > 正文

ABC新闻:美亿万富翁爱泼斯坦自杀疑点重重 美司法部和FBI展开调查

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • A joyride in a stolen car has turned to tragedy with the deaths of two teenagers, south east of Melbourne.
  • 驾驶偷来的汽车高速飞驰演变为悲剧,造成两名青少年在墨尔本东南部地区死亡。
  • Another is fighting for her life after the stolen car they were travelling in crashed yesterday afternoon.
  • 昨天下午,一辆被盗车辆发生车祸,车内另一名乘客还未脱离生命危险。
  • An 18 year old girl and 16 year old boy died at the scene, a 17 year old girl is in a critical condition.
  • 这起车祸造成一名18岁女孩和一名16岁男孩当场死亡,一名17岁女孩目前情况危急。
  • It's alleged the driver of the stolen vehicle tried to flee but was held by a passer-by until police arrived.
  • 据悉,驾驶被盗车辆的司机试图逃跑,但被一名路人抓住,随后交给赶到现场的警察。
  • The 20 year old man is now in hospital under police guard.
  • 现年20岁的司机目前在警方的看守下入院治疗。
  • The U-S justice department and the FBI will investigate the circumstances of the apparent suicide of the disgraced financier Jeffrey Epstein.
  • 名誉扫地的金融家杰弗里·爱泼斯坦死于明显的自杀,美国司法部和美国联邦调查局将对此展开调查。
  • The 66 year old was awaiting trial on sex trafficking charges involving underage girls,
  • 现年66岁的爱泼斯坦被控性交易未成年女孩,目前正在等候审判,
  • and was recently taken off suicide watch.
  • 他的自杀监视在不久前被解除。
  • The billionaire was found unresponsive in his New York prison cell on Saturday and was pronounced dead at hospital.
  • 周六,这位亿万富翁被发现在纽约监狱牢房中失去反应,随后被医院宣布死亡。
  • His death has raised serious questions about how it could happen,
  • 他的死亡引发了许多严肃问题,比如他是如何死亡的,
  • and has left his accusers angry he will never face justice.
  • 同时也令原告气愤不已,因为他永远不用受到法律制裁了。
  • Two climbers have died in a suspected cliff fall in South Australia's Flinders Ranges.
  • 南澳大利亚州的弗林德斯山脉疑似发生海蚀崖崩,致两名登山者死亡。
  • The bodies of the two Adelaide men were found by another climber at the Minaree climbing area at Wilpena pound yesterday afternoon.
  • 两名死者来自阿德莱德,他们的尸体于昨天下午在威尔潘纳地质盆地的Minaree攀登区被另一名登山者发现。
  • Emergency services are planning to retrieve of the bodies of the 62 year old and 44 year old from the remote region today.
  • 两名死者的年龄分别为62岁和44岁,应急服务机构计划今天从偏远地区收回二人的遗体。
  • The area is about 450 kilometres north of Adelaide
  • 事发地区位于阿德莱德以北约450英里处,
  • and is popular among climbers because of its challenging near-vertical one-thousand metre cliffs.
  • 因为极具挑战性的1000米高近乎垂直的悬崖而备受登山者的欢迎。


手机扫描二维码查看全部内容
u3)bd]|NdGrkG=![~ag

F#bph,X^,4oj~n^z

A joyride in a stolen car has turned to tragedy with the deaths of two teenagers, south east of Melbourne. Another is fighting for her life after the stolen car they were travelling in crashed yesterday afternoon. An 18 year old girl and 16 year old boy died at the scene, a 17 year old girl is in a critical condition. It's alleged the driver of the stolen vehicle tried to flee but was held by a passer-by until police arrived. The 20 year old man is now in hospital under police guard.
The U-S justice department and the FBI will investigate the circumstances of the apparent suicide of the disgraced financier Jeffrey Epstein. The 66 year old was awaiting trial on sex trafficking charges involving underage girls, and was recently taken off suicide watch. The billionaire was found unresponsive in his New York prison cell on Saturday and was pronounced dead at hospital. His death has raised serious questions about how it could happen, and has left his accusers angry he will never face justice.

Asg^;6(gB9qjo+Y964p

爱泼斯坦周六被发现死在监狱.jpeg
Two climbers have died in a suspected cliff fall in South Australia's Flinders Ranges. The bodies of the two Adelaide men were found by another climber at the Minaree climbing area at Wilpena pound yesterday afternoon. Emergency services are planning to retrieve of the bodies of the 62 year old and 44 year old from the remote region today. The area is about 450 kilometres north of Adelaide and is popular among climbers because of its challenging near-vertical one-thousand metre cliffs.

!b2%AlKX81

,LTNO+pvO)3iwka!fHt%tq[hGsq*LO~qWsX.SKKnr[.dk34vg=

重点单词   查看全部解释    
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
retrieve [ri'tri:v]

想一想再看

vt. 挽回,恢复,回忆,补偿
vi. 找回猎

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝
vt.

 
unresponsive

想一想再看

adj. 无反应的;反应迟钝的

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
climber ['klaimə]

想一想再看

n. 登山者;攀缘植物;尽力改善自己社会地位的人

 
cliff [klif]

想一想再看

n. 悬崖,峭壁

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。