手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:全球科学简报(2)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky.
  • 大家好,我是《科学美国人》播客编辑史蒂夫·米尔斯基。
  • And here's a short piece from the November 2018 issue of the magazine,
  • 下面是本杂志2018年11月刊的一篇短文,
  • in the section called Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine.
  • 摘自“进展:科学、技术和医学前沿快报”版块。
  • The article is called Quick Hits, and it's a rundown of some science and technology stories from around the globe,
  • 这篇文章名为《要闻快讯》,汇集了全球各地科学和技术新闻报道的摘要,
  • compiled by editorial contributor Ankur Paliwal.
  • 由实习编辑安古尔·帕里瓦汇总。
  • From INDONESIA
  • 印尼
  • Jakarta is sinking fast.
  • 雅加达正在急剧下沉。
  • Indonesia's capital is built on ground that is subsiding as a result of flooding and sea-level rise,
  • 由于洪水侵袭和海平面上升,印度尼西亚首都的地面正在下沉,
  • and about 95 percent of North Jakarta could be underwater by 2050.
  • 到2050年,雅加达北部可能有95%的地区被水淹没。
  • The government is now building a 32-kilometer seawall to protect the city.
  • 目前政府正在修建一条32公里长的防波堤来保护城市。
  • From THE NETHERLANDS
  • 荷兰
  • The world's first offshore dairy farm is expected to open near the port of Rotterdam by the end of the year.
  • 全球首个海上奶牛场将于今年年底在鹿特丹港附近开始运营。
  • The idea is to produce food closer to urban areas, where two thirds of people will live by 2050,
  • 建设这种奶牛场的想法是为了在更靠近城市的地区进行生产,因为预计到2050年将有三分之二的人口生活在城市区域,
  • and to reduce pollution caused by transporting food over long distances.
  • 同时这一想法也是为了减少因长距离运输食物所造成的污染。
  • From SOUTH AFRICA
  • 南非
  • South Africa has completed MeerKAT, the largest and most powerful radio telescope in the Southern Hemisphere.
  • 南非完成了南半球最大最强的射电望远镜MeerKAT的建设。
  • The telescope — part of the multicontinent Square Kilometer Array —
  • 这一望远镜是多洲“平方公里阵列”的组成部分,
  • will study how hydrogen gas moves into galaxies to fuel star formation.
  • 将用来研究氢气如何进入星系并加剧恒星的形成。
  • The KAT — in MeerKat — stands for Karoo Array Telescope.
  • KAT代表“卡鲁阵列望远镜”。
  • From NIGERIA
  • 尼日利亚
  • The nation has launched its first renewable energy association,
  • 尼日利亚成立首个可再生能源协会,
  • with the goal of generating about 40 percent of the country's total energy from green sources by 2030.
  • 目标是到2030年,绿色能源能占该国全部能源的40%。
  • More than 50 percent of the population currently lacks access to any energy sources.
  • 目前,尼日利亚有超过50%的人口无法使用任何能源。
  • And from U.S.
  • 美国
  • Scientists mapped one of the world's fastest-moving underwater faults in Alaska,
  • 科学家为阿拉斯加一个世界上移动速度最快的水下断层绘制了地图,
  • which has a slip rate of five centimeters a year.
  • 这一断层每年移动5厘米。
  • These data could help coastal communities in Alaska and Canada prepare for earthquakes and tsunamis.
  • 这些数据可以帮助阿拉斯加和加拿大的沿海社区为应对地震和海啸做准备。
  • That was Quick Hits by Ankur Paliwal.
  • 以上是安古尔·帕里瓦汇总的《要闻快讯》。


手机扫描二维码查看全部内容
%ucrmGh8@z,q1&N%nIfs

78(nuU.bu1]E]Q

Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky. And here's a short piece from the November 2018 issue of the magazine, in the section called Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine.
The article is called Quick Hits, and it's a rundown of some science and technology stories from around the globe, compiled by editorial contributor Ankur Paliwal.
From INDONESIA
Jakarta is sinking fast. Indonesia's capital is built on ground that is subsiding as a result of flooding and sea-level rise, and about 95 percent of North Jakarta could be underwater by 2050. The government is now building a 32-kilometer seawall to protect the city.
From THE NETHERLANDS
The world's first offshore dairy farm is expected to open near the port of Rotterdam by the end of the year. The idea is to produce food closer to urban areas, where two thirds of people will live by 2050, and to reduce pollution caused by transporting food over long distances.

s.RExl~%#2SG|,Cs6Jg

奶牛.jpg

-]s6ls|~jNRLM

From SOUTH AFRICA
South Africa has completed MeerKAT, the largest and most powerful radio telescope in the Southern Hemisphere. The telescopepart of the multicontinent Square Kilometer Arraywill study how hydrogen gas moves into galaxies to fuel star formation. The KATin MeerKatstands for Karoo Array Telescope.
From NIGERIA
The nation has launched its first renewable energy association, with the goal of generating about 40 percent of the country's total energy from green sources by 2030. More than 50 percent of the population currently lacks access to any energy sources.
And from U.S.
Scientists mapped one of the world's fastest-moving underwater faults in Alaska, which has a slip rate of five centimeters a year. These data could help coastal communities in Alaska and Canada prepare for earthquakes and tsunamis.
That was Quick Hits by Ankur Paliwal.

71J&%t(D)^Bsd

]u[^li]HK*n%B=v

ZcxOmxHl*X-q=jB5#o)cds3RwM|lY0O!9yckZy!|F

重点单词   查看全部解释    
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
hydrogen ['haidridʒən]

想一想再看

n. 氢

 
editorial [.edi'tɔ:riəl]

想一想再看

n. 社论
adj. 编辑的

联想记忆
array [ə'rei]

想一想再看

n. 数组,(陈)排列,大批,一系列
vt.

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。