手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-健康报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):报告显示家是对女性最危险的地方

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
R3+0tnPTMa^

4_iTwNBa=[U

Home: Most Dangerous Place for Women
From VOA Learning English this is the Health & Lifestyle report.
The most dangerous place for a woman is not a dark street in a strange city. It is not in a war zone or a protest.
The most dangerous place for a woman is in her own home.
So says a new study from the United Nations Office of Drugs and Crime. The study found that intimate partners or family members are responsible for the majority of female killings around the world.
The study explains that the majority of murder victims are men. But their killers are usually strangers. Women, the report states, are far more likely to be murdered by someone they know.
In 2017, about 87,000 women around the world were murdered. More than half of them, 58 percent, were killed by intimate partners or family members. Thirty percent of those murders were carried out by current or former lovers.
The report found that often these murders are not random. Rather, they are usually the result of past gender-related violence against the victim.
When an intimate partner murders a woman, the report states that jealousy and fear of abandonment are among the reasons.
However, it adds that women "are also killed by fathers, brothers, mothers, sisters and other family members because of their role and status as women."
This kind of killing is often called femicide.

J,li7qF_ph&#SG%

家庭暴力.jpg

uQFBZvWsls

Where femicide is most likely
In 2017, Asia had the largest overall number, at 20,000, of women killed by intimate partners or family members. Africa followed with 19,000. Then came the Americas with 8,000 murders; Europe had 3,000 and Oceania had 300.
However, based on population, Africa and the Americas are the parts of the world where women are most at risk of this crime. The study found the rate in Africa is 3.1 per 100,000 female population.
In 2017, the intimate partner/family-related homicide rate was also high in the Americas, at 1.6 per 100,000 female population.
Europe is the area where the risk is lowest.
Solutions
The study shows that deadly violence against women is on the rise.
The U.N. study experts suggest ways to fight the problem. These include improvements to criminal justice systems and how they deal with violence against women. They suggest that severe punishment for acts of violence against women will help.
They call for greater cooperation between police and justice systems and between health and social services.
The experts also claim that men need to be included in the battle against femicide. Educating boys and teens, they say, is an important part of the solution.
And that is the Health & Lifestyle report. I'm Anna Matteo.

J|osj5-Oeg&

Mf[^]S)+SJQ

#wzcckCk+yok32(E!~EjQMZDlEd[O=cbs=YjW;_uqp!VXU

重点单词   查看全部解释    
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆


关键字: VOA慢速 女性 危险 谋杀

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。