手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:船只在海上航行会触发雷击

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
k+&~B2DJ2D

P@l3SEm40e

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Julia Rosen.
When lightning sparks across the sky, it sends out low-frequency radio waves that researchers can use to determine its location. Recently, scientists were looking over a map of lightning activity, when they noticed something strange: narrow lines of increased lightning frequency stretching across the Indian Ocean and the South China Sea. Straight features like these are rare on a spherical, spinning planet, except where humans are up to something. In this case, sending ships across the sea.
"Yeah, I had pretty immediately in my mind postulated that this was a result of the pollution from ship exhaust influencing the way the storms develop."
Joel Thornton, an atmospheric chemist at the University of Washington.
"That hypothesis had already been put out generally in the field more than a decade ago. But we had been lacking clear evidence that this was happening on a large-scale, long-time horizon."
The new maps changed that. Thornton and his team found that, on average, lightning activity almost doubled over shipping lanes compared to adjacent areas of the ocean.
The researchers ruled out natural explanations for the pattern, and concluded it must be related to ship exhaust. Exhaust increases the number of tiny particles in the air, on which water vapor condenses to form cloud droplets. Spreading the same amount of water over more particles leads to smaller droplets, which get lifted by updrafts until they reach altitudes cold enough for them to freeze. For reasons scientists still don't fully understand, interactions between these ice particles and water droplets inside the cloud builds up electrical charges—and produce lightning.

ys8L6=#fd*+c,qt


Thornton says the ship tracks provide a unique opportunity to isolate the effects of pollution from all the other factors normally at play in storms.
"From a science standpoint it's exciting that we have this ongoing experiment where we know roughly how much particle pollution is being put into the atmosphere, we have a good signature that it's influencing the nature of storms, and then we can use this experiment as a way to improve our understanding of how pollution affects the development of storms and their intensity."
The research was published in the journal Geophysical Research Letters.
The International Maritime Organization recently adopted a rule that will force ships to start using fuels with lower sulfur content. That change will help reduce particle pollution—and should provide Thornton with new data.
"So, if they all do it at the same time in 2020, or even if they stagger it in over the period of a few years, the lightning response should be essentially immediate."
The cleaner fuel standards will help the environment, and boost lightning science, too.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Julia Rosen.

iJ#lfMGik2EnbT

J2+a8(-m3!fe~FIfX8.

i4X,bxhz]fvnLGF^H.0ST=iU(s!Xn5ZN.ryGrIf1DyVs~D65H^

重点单词   查看全部解释    
adjacent [ə'dʒeisnt]

想一想再看

adj. 毗连的,邻近的,接近的

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
freeze [fri:z]

想一想再看

v. 冻结,冷冻,僵硬,凝固
n. 结冰,冻结

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
isolate ['aisəleit]

想一想再看

vt. 隔离,使孤立
adj. 孤立的,单独的

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。