手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文

World News(翻译+字幕+讲解):北约将向波兰派兵

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • As NATO pledges to send thousands of extra troops to eastern Europe to counter a perceived threat from Russia,
  • 北约宣称将向东欧增派数千人部队,以对抗俄罗斯威胁,
  • Poland is launching a recruitment drive of its own.
  • 波兰开始招募新兵。
  • At 300 schools across Poland students can now take what the government calls "uniform classes."
  • 在全国300所学校内,学生将接受政府要求的“统一课程”。
  • That is military training for teenagers and lessons in patriotism.
  • 这是青少年军事培训和爱国主义教育课。
  • We want these students to know what it means to be Polish in the 21st century.
  • 我想让学生们知道,作为一名21世纪的波兰人意味着什么。
  • We want them to be conscious of their national identity.
  • 认识国家形象。
  • It means not to be a cosmopolitan who feels good wherever they are, but to feel good here, in your own country.
  • 不要以为作为一名城市人很骄傲,要对自己的祖国而感到骄傲。
  • But I am also of course a European.
  • 同样我们还是欧洲人。
  • Professional soldiers from Poland's 17th Mechanized Brigade teach grenade-throwing.
  • 波兰第17旅的机械化部队教授学生投掷手雷。
  • This is not an excuse for a day off school.
  • 这不是休息的理由。
  • I am very proud that I can wear the Polish uniform. It's a big honor for me.
  • 穿上波兰制服我很骄傲。这是我的荣耀。
  • I admire soldiers, because they stand up against the enemy.
  • 我很佩服士兵,因为他们的英勇无畏。
  • For me, this is about psychological preparation. I want to join the army.
  • 对于我而言,这是一次心理预备课。我希望参军。
  • So I have to be prepared that at any moment, I could lose my health or even my life.
  • 所以我要随时准备,我可能会随时失去生命。
  • Poland's long history of foreign invasion remains a national pre-occupation.
  • 长久以来,波兰一直受到外国入侵,训练士兵一直是国家的注重之中。
  • And right now, fears are heightened.
  • 目前的紧张感空前高涨。
  • As Poland builds up its army, young people like this all are signing up enthusiastically all over the country.
  • 随着波兰组建军队,年轻人踊跃参军。
  • But the purpose here appears to be more than military training.
  • 但此行的目的不仅仅是军事训练。
  • The trainers we've spoken to say is also about building up a sense of national pride.
  • 据我们采访的教官讲,此次训练还要加强学生的民族自尊心。
  • The nationalist government has increased defense spending by 9.4 percent this year, and it is recruiting tens of thousands of paramilitary forces, too.
  • 今年政府的国防花费增加了9.4%,并招募了数万名准军事士兵。
  • Some experts question their effectiveness in a fight.
  • 许多专家对作战效率表示怀疑。
  • The government assumes that this will be a real military force, but many experts in our country don't agree with this thesis.
  • 政府认为这些将成为实质意义上的军事部队,但许多专家并不这么认为。
  • We think this is something that doesn't bring any practical effect when it comes to improving fighting skills.
  • 就提升作战技能而言,这些士兵起不到任何实际效果。
  • Where it does add value is with patriotism.
  • 它的作用就是增强爱国主义教育。
  • NATO has pledged to send 1,000 extra troops to Poland next year, but maintains that conflict with Russia remains highly unlikely.
  • 北约称将在明年向波兰增派一千名士兵,但“波俄”冲突可能性似乎微乎其微。
  • That has not stopped Poles in increasing numbers from preparing to defend themselves.
  • 但这并没有阻止波兰增加国防力量。


手机扫描二维码查看全部内容
r99qaBuc^QAotXumyb

9iXE!x75M+h+

As NATO pledges to send thousands of extra troops to eastern Europe to counter a perceived threat from Russia, Poland is launching a recruitment drive of its own.
At 300 schools across Poland students can now take what the government callsuniform classes.” That is military training for teenagers and lessons in patriotism.
We want these students to know what it means to be Polish in the 21st century. We want them to be conscious of their national identity. It means not to be a cosmopolitan who feels good wherever they are, but to feel good here, in your own country. But I am also of course a European.
Professional soldiers from Polands 17th Mechanized Brigade teach grenade-throwing. This is not an excuse for a day off school.

CqBFl;cDVZ1X,611

poland.jpg

l0A.NhxUm.OE

I am very proud that I can wear the Polish uniform. Its a big honor for me. I admire soldiers, because they stand up against the enemy.
For me, this is about psychological preparation. I want to join the army. So I have to be prepared that at any moment, I could lose my health or even my life.
Polands long history of foreign invasion remains a national pre-occupation. And right now, fears are heightened. As Poland builds up its army, young people like this all are signing up enthusiastically all over the country. But the purpose here appears to be more than military training. The trainers we've spoken to say is also about building up a sense of national pride.
The nationalist government has increased defense spending by 9.4 percent this year, and it is recruiting tens of thousands of paramilitary forces, too. Some experts question their effectiveness in a fight.
The government assumes that this will be a real military force, but many experts in our country dont agree with this thesis. We think this is something that doesnt bring any practical effect when it comes to improving fighting skills. Where it does add value is with patriotism.
NATO has pledged to send 1,000 extra troops to Poland next year, but maintains that conflict with Russia remains highly unlikely. That has not stopped Poles in increasing numbers from preparing to defend themselves.

e|kQCFNO,pu,3s53tmnD

kx[3-FRiYNG2i6m3bn7+U~fUvUNJQ*f0s#9GdV7#Jm+_6QjdZ

重点单词   查看全部解释    
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆
uniform ['ju:nifɔ:m]

想一想再看

n. 制服
adj. 一致的,统一的

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光泽,上光剂,优雅,精良
v. 擦亮,磨

联想记忆
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意识到的,自觉的,有意的

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
mechanized ['mekənaizd]

想一想再看

adj. 机械的,呆板的 =mechanised(英)

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 


关键字: World News 波兰 北约

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。